当前位置:主页 > 教育论文 > 对外汉语论文 >

对外汉语成语教学与习得研究综述

发布时间:2016-09-25 22:02

  本文关键词:对外汉语成语教学与习得研究综述,由笔耕文化传播整理发布。


第2 6卷第 1期 2 0 1 3年 1月

重庆第二师范学院学报 J o u r n a l o f C h o n g q i n g Un i v e r s i t y o f Ed u c a t i o n

V0 1 . 2 6 No . 1

J a n u a r y, 2 0 1 3

对外汉语成语教学与习得研究综述 张长宝 (广东外语外贸大学,广东广州 5 1 0 4 2 0 )

摘要:从对留学生汉语成语习得偏误的研究开始,人们先是发现外国学生对汉语成语的学习存在着“兴趣+

难题”的矛盾。在探讨如何解决这对矛盾的过程中,人们日渐发现对外汉语成语教学存在着另一对矛盾,即“重要 +不重视”。在综述对外汉语成语教学界已有研究成果的基础上,文章提出建立以“字”本位理论为指导的对外汉 语成语教学分析框架。 。 文献标识码: A 文章编号: 1 0 0 8—6 3 9 0 ( 2 0 1 3 ) 0 1— 0 1 4 5— 0 4

关键词:对外汉语;成语教学;“字”本位 中图分类号: I 1 9 5

分析了造成偏误的原因,并指出其对对外汉语教学 一

引言

的启示。 王若江从留学生成语偏误句出发,对照 现有成语词典的训释,从由语义训释引发的偏误、成语语法说明造成的偏误、缺少语用条件说明造成的

从现有的文献来看,上世纪 9 0年代以来,随着 我国对外汉语教学事业的发展,针对对外汉语成语教学问题的研究首先是从一对矛盾开始的,正如周

偏误等,详细说明留学生使用以中国人为对象而编纂的成语词典是产生偏误的一大原因,并据此指出编写以留学生为对象的成语词典势在必行,文章最 后给出了一个极具见地的词典参考框架。 _ 4 近年来留学生成语习得偏误研究的侧重点有了

青、王美玲所指出的,成语“一直是学习汉语的留学生兴趣之所在,却也是他们面临的一大难题”。…阎德早、方瑛也指明:“外国人倾注于它的言简意赅, 同时也畏难于它的含蓄深奥,,这一矛盾心态确应引起我们极大的关注和深入的思考”。 _ 2 为了解析留 学生对汉语成语的“兴趣+难题”这对矛盾,对外汉

较大的转向。从偏误的形式本身转向了学习者和学习内容

,研究侧重点从偏误表层进一步深入到较深 的成语语义内部、留学生学习策略等层面。

语教学界的专家学者从留学生汉语成语习得偏误、 成语教学在对外汉语教学中的地位、对外汉语成语

时建认为,留学生汉语成语的习得偏误从总体 上可以分为形式偏误、语义偏误、句法偏误和语用偏

教学策略等诸多方面开展研究,取得了一批科研 成果。

误等 4种类型,其中数量最多的是语义偏误。语义 偏误又可细分为:语义理解偏误 (多是字面义与引

二、汉语成语习得偏误研究 成语习得偏误方面的研究,见诸文献最早的是

申义的距离过大 )、语义组配偏误 (多是缺乏语感所 致)。从偏误的成因来看,主要是源于汉语成语本

身的复杂性、母语的负迁移、过度类推、成语教学在教材及教法方面存在的一些诱发因素。 _ 5 该文强调 了练习对成语习得的重要性,令人耳目一新。周青、 王美玲从语言学习和语言教学的角度对偏误所产生的原因进行了分析,也指出偏误类型中最为常见的

张永芳的《外国留学生使用汉语成语的偏误分析》。 该文指出了发生偏误的基本原因是留学生并未完全 掌握汉语成语的特点,并从收集到的语料出发,归纳 概括出留学生成语习得偏误的三种类型:对成语的

语法意义不理解从而使用时出现语法错误;对成语 语义不理解或理解不确切而造成的偏误;随意乱拆

是语义理解偏误。他们在分析造成留学生运用成语偏误的原因时指出,留学生在成语学习方面浅尝辄止,只是死记硬背成语的意义,而不注重联系语境, ‘

成语造成的偏误。作者从语义和语法的角度详细地 收稿日期: 2 0 1 2— 0 3—1 2

作者简介:张长宝( 1 9 7 1一),男,安徽宿州人,研究生,研究方向:对外汉语教学。

1 45

对外汉语成语教学与习得研究综述


  本文关键词:对外汉语成语教学与习得研究综述,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:123320

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/123320.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户17dc3***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com