当前位置:主页 > 教育论文 > 国学论文 >

《本教外篇》中的基督教术语翻译探究

发布时间:2017-11-24 11:01

  本文关键词:《本教外篇》中的基督教术语翻译探究


  更多相关文章: 禁书 国学 天主 上帝


【摘要】:在日本被称为"国学四大家"之一的平田笃胤曾经在1806年撰写了一部《本教外篇》,但是鉴于当时日本国内的情况,这部著作并没有公开发表。后来人们在整理平田笃胤的遗著时发现了这部《本教外篇》,并引起了人们的广泛关注。从《本教外篇》的内容上看,引用了很多西方传教士使用中文撰写的有关基督教教义书籍中的内容,笔者认为作为神道家的平田笃胤翻译和引用基督教术语和神道与日本的发展存在着必然的关系。
【作者单位】: 西安外国语大学日本文化经济学院;
【基金】:陕西省教育厅科研项目“汉语视角下的日语外来词”(项目编号:11jk0411)的部分研究成果
【分类号】:H36
【正文快照】: 引亩 平田笃胤追随日本江户时期著名复古国学大师本居宣长,并将神道推至到独立宗教的位置,在他有生之年,撰写了百余部著作,幽冥论和大国主命世界等学说对日本的神道、国学产生了巨大的影响,使他成为日本“国学四大家”之一。作为国学家的平田笃胤可以说对中国文化非常了解,千

本文编号:1222000

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/guoxuejiaoyulunwen/1222000.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户0325a***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com