当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

现代日语中的数量表达词汇与否定谓语的共起关系

发布时间:2018-01-16 16:04

  本文关键词:现代日语中的数量表达词汇与否定谓语的共起关系 出处:《上海外国语大学》2014年硕士论文 论文类型:学位论文


  更多相关文章: 数量表达词汇 否定谓语 量副词 数量词


【摘要】:本论文主要就现代日语中的数量表达词汇与否定谓语的共起关系进行考察。日语是一种委婉含蓄的语言,否定表达的多用就是其主要表现之一。现代日语否定表达的构成多种多样,本论文作为考察对象的是最基本的否定表达,即否定谓语中由否定辞“ない”构成的表达事件不成立或动作、状态不存在等否定意义的形式。日语的否定表达涉及到的相关要素很多,这便给日语否定句的学习造成了很大障碍。如,日语否定句中,,一部分经常与否定共起的副词和一些“数词+助词”的表达等要求否定谓语与其相呼应。这些词通常在量与程度上制约着否定的意义。本论文以这些表达作为研究对象,将其统称为“数量表达词汇”,并进一步分类为“量副词”和“数量词”,就其与否定谓语共起的类型和形式以及对否定意义的影响等方面进行分析研究,较全面的探讨了数量表达词汇与否定谓语的共起关系。期盼通过本论文的分析能给日语学习者带来帮助。
[Abstract]:This thesis focuses on the cooccurrence of quantitative expressions and negative predicates in modern Japanese, which is a euphemistic and implicit language. The multipurpose of negative expression is one of its main manifestations. There are many kinds of forms of negation in modern Japanese, and the object of this thesis is the most basic negative expression. In other words, the negative predicate is composed of negative expressions such as events or actions, states and other forms of negative meaning. The Japanese negative expression involves a lot of relevant elements. This has created a great obstacle to the study of Japanese negative sentences, for example, in Japanese negative sentences. Some adverbs and some "numeral auxiliary words" that often co-exist with negation. These words usually restrict the meaning of negation in terms of quantity and degree. It is called "quantitative expression vocabulary", and further classified as "quantitative adverb" and "quantifier". The types and forms of their cooccurrence with negative predicates and their effects on negative meanings are analyzed and studied. This paper probes into the corelation between quantitative expressions and negative predicates and hopes that the analysis in this thesis will help Japanese learners.
【学位授予单位】:上海外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H36

【共引文献】

相关期刊论文 前10条

1 叶长荫;同素反序词及其在对外汉语教学中的应用[J];北方论丛;2001年06期

2 于晓欢;唐燕;;影响日语听力教与学因素浅析[J];才智;2008年09期

3 金冬梅;;浅谈现代日语中的性别语现象[J];才智;2010年32期

4 唐燕;;从外来语的产生和发展分析日本吸收西方文化的特点[J];才智;2011年03期

5 刘云;;日语敬语的使用[J];长春理工大学学报(高教版);2009年12期

6 黄丹;沈雯;;日语入门者教学法初探[J];成才之路;2009年14期

7 桑凤平;;论日语多重表达的文化价值[J];重庆大学学报(社会科学版);2009年04期

8 朱翠娥;;互动教学法在高职基础日语教学中的应用[J];长沙铁道学院学报(社会科学版);2011年03期

9 唐燕;;和制汉语与和制外来语异同分析[J];大家;2011年15期

10 元明松;张红;;日语叠词的构词特点及其作用[J];大连民族学院学报;2007年06期

相关会议论文 前2条

1 任江辉;;汉日同形词初探[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年

2 李俊娜;;女书、假名初造字比较研究[A];2010年重庆市语言学研究生学术论坛论文集[C];2010年

相关博士学位论文 前2条

1 金锡永;现代汉语外来词的社会语言学研究[D];复旦大学;2011年

2 顾江萍;汉语中日语借词研究[D];厦门大学;2007年

相关硕士学位论文 前10条

1 赵春辉;关于日语敬语误用的研究[D];长春工业大学;2010年

2 丁薇薇;中日同形词的偏义研究[D];吉林大学;2011年

3 李俊娜;女书、假名及谚文比较研究[D];西南大学;2011年

4 方江燕;有关日语中的省略现象的考察[D];宁波大学;2010年

5 朱芳芳;关于中日语言中「[啤沟难芯縖D];宁波大学;2011年

6 王静;中日疑UO代名奮の[昭芯縖D];河北大学;2011年

7 乔红伟;中日语言文化差异与对外汉语教学[D];黑龙江大学;2010年

8 胡春艳;论日语词汇的消极表达[D];黑龙江大学;2011年

9 董婷婷;从“和”意识看中日委婉表达[D];黑龙江大学;2011年

10 刘静静;试析日语中的双关语[D];山东师范大学;2012年



本文编号:1433804

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/1433804.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户8f608***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com