当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

日语翻译语言的范化及特化现象分析

发布时间:2021-11-15 22:34
  全球化的到来,促进着我国文化的对外交流,以及外来文化的内部演绎。为在国际文化交流活动中展现我国文化魅力,语言翻译成为文化交流中的重要课题。该文以日语翻译语言为例,进一步阐述日语翻译语言在具体实践中,所存在的范化及特化现象。以此强化翻译语言表达形式,促进中外文化交流。 

【文章来源】:文化创新比较研究. 2020,4(05)

【文章页数】:2 页

【文章目录】:
1 日语语言文化特征
2 日语翻译语言的范化和特化概念
3 日语翻译语言的范化及特化现象分析
    3.1 文体中的范化及特化现象
    3.2 词汇应用中的范化及特化现象
    3.3 词汇搭配中的范化及特化现象
    3.4 应对日语翻译语言范化、特化现象的有效措施
4 结语



本文编号:3497628

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/3497628.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户cb686***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com