当前位置:主页 > 外语论文 > 法语德语论文 >

中非贸易用语习惯及翻译技巧与策略

发布时间:2021-09-29 02:51
  目前中非贸易关系发展良好,河北与非洲的对外贸易稳步上升,在贸易过程中语言隔阂是其中突出的问题,本文就外贸用语中非洲法语和汉语表达习惯的异同进行研究,总结出恰当的翻译方法,以使双方更好地沟通,保障外贸的顺利进行。 

【文章来源】:文化创新比较研究. 2018,2(27)

【文章页数】:2 页

【文章目录】:
1 中非贸易用语概况
2 中非贸易用语的语言习惯及特点
    2.1 贸易用语的语言习惯
    2.2 中非贸易用语的语言特点
3 中非贸易用语法译汉翻译技巧及策略
    3.1 词意忠实于法语原句, 避免翻译失真
    3.2 用词简明文体规范
    3.3 法语同义的正译反译
4 中非贸易用语汉译法翻译技巧及策略
    4.1 固定贸易术语及习惯用语
    4.2 词性转换
5 结束语



本文编号:3413052

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiyufanyi/3413052.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户2edde***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com