巴金在俄罗斯的传播与接受研究
发布时间:2021-07-08 18:31
巴金毕生与俄罗斯文学有着密切的联系。但是,中国的友好邻邦俄罗斯对巴金文学作品的翻译与研究却比较晚,虽然这样,但在巴金与俄罗斯诸多汉学家的共同努力下,其作品在俄罗斯的翻译与研究仍然取得了很大发展,不仅是俄罗斯汉学家、文学家和研究者,包括普通的俄罗斯读者,都对巴金作品有着深刻的印象,巴金作品在俄罗斯人民的心中有着不可替代的神圣地位。本文就结合了一些历史文献资料,从最主要的四个方面论述巴金在俄罗斯的研究与接受情况。第一部分,论文介绍巴金作品在俄罗斯的翻译、出版情况;第二部分,论文介绍巴金以及巴金作品在俄罗斯的接受情况;第三部分,论文介绍了巴金作品在俄罗斯的研究情况;最后一部分,文章主要论述了巴金与俄罗斯文学,是从渊源上说明了巴金作品与俄罗斯文学的关系,指出巴金与俄罗斯文学的密切关系是俄罗斯当地对巴金作品进行如此翻译、出版、接受和研究状况的根本影响因素,同时也分析了俄罗斯对巴金研究的不足之处。而巴金作品在俄罗斯的传播与接受、研究情况的原因,穿插在文章的前三部分当中,均结合了具体事例详细论述。
【文章来源】:内蒙古大学内蒙古自治区 211工程院校
【文章页数】:41 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
引言
一、巴金作品在俄罗斯的翻译出版情况
二、巴金在俄罗斯的接受情况
(一) 学界及友人
(二) 俄罗斯汉学教育
三、俄罗斯的巴金作品研究情况
(一) 彼得罗夫的巴金研究
(二) 索罗金对巴金创作的研究
(三) 其他俄罗斯汉学家对巴金创作的研究
(四) 学术讨论会对巴金创作的研究
四、巴金在俄罗斯传播与接受的原因特点及不足分析
(一) 传播与接受现象
(二) 不足分析
(三) 作者对巴金作品的认识
结语
参考文献
致谢
【参考文献】:
期刊论文
[1]巴金研究在俄罗斯[J]. 罗季奥诺夫. 文艺理论与批评. 2005(06)
[2]18世纪俄国的“中国风”探源[J]. 阎国栋. 俄罗斯文艺. 2003(04)
[3]巴金与彼得罗夫[J]. 刘麟. 中国现代文学研究丛刊. 1993(02)
本文编号:3272105
【文章来源】:内蒙古大学内蒙古自治区 211工程院校
【文章页数】:41 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
引言
一、巴金作品在俄罗斯的翻译出版情况
二、巴金在俄罗斯的接受情况
(一) 学界及友人
(二) 俄罗斯汉学教育
三、俄罗斯的巴金作品研究情况
(一) 彼得罗夫的巴金研究
(二) 索罗金对巴金创作的研究
(三) 其他俄罗斯汉学家对巴金创作的研究
(四) 学术讨论会对巴金创作的研究
四、巴金在俄罗斯传播与接受的原因特点及不足分析
(一) 传播与接受现象
(二) 不足分析
(三) 作者对巴金作品的认识
结语
参考文献
致谢
【参考文献】:
期刊论文
[1]巴金研究在俄罗斯[J]. 罗季奥诺夫. 文艺理论与批评. 2005(06)
[2]18世纪俄国的“中国风”探源[J]. 阎国栋. 俄罗斯文艺. 2003(04)
[3]巴金与彼得罗夫[J]. 刘麟. 中国现代文学研究丛刊. 1993(02)
本文编号:3272105
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuell/3272105.html