当前位置:主页 > 文艺论文 > 文学理论论文 >

中国文学在越南的传播(1900-1950)——从越南国语文字发展史的视角出发

发布时间:2021-08-13 05:26
  20世纪上半叶,中越文学交流的文字载体发生了改变,中国文学在越南的传播出现了一些新的内容和特点,中国文学的越南语译本逐渐成为维系这一交流的主要形式。中国文学在越南的传播状况体现了越南国语文字推广的内在需求,因而融入了越南文字改革的历程。这一特殊语境下的中越文学交流案例表明了对于越南文化现代"西方化"阐释的局限性。 

【文章来源】:红河学院学报. 2020,18(02)

【文章页数】:4 页

【文章目录】:
一20世纪上半叶中国文学在越南的传播
    (一)1900—1930年:中国古典小说的传播
    (二)1930—1945年:现实主义文学文本的传播
    (三)1945—1950年:中国新文学文本在越南的传播
二中越文学交流与越南文化现代化的阐释
结语


【参考文献】:
期刊论文
[1]20世纪中国文学在越南的译介[J]. 阮秋贤.  中国现代文学研究丛刊. 2016(10)
[2]越南汉字兴衰史述略[J]. 梁茂华.  东南亚纵横. 2014(06)
[3]越南文学与中国文化[J]. 颜保.  国外文学. 1983(01)
[4]越南文学发展概述[J]. 邓台梅,黄軼球.  东南亚研究资料. 1964(04)



本文编号:3339838

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuell/3339838.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户a57a9***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com