当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

顺应理论视角下《京华烟云》中的称呼语研究

发布时间:2021-06-29 07:11
  称呼语是现实生活交际中传递给听话人的第一个语言信息,在言语交际中发挥着举足轻重的作用。最早关于称呼语的研究始于社会语言学领域,Brown和Gilman开启了从社会语言学角度研究称呼语的先河,并掀起了从该角度研究称呼语的浪潮,之后的研究大多限于修改和完善Brown与Gilman提出的理论框架,这些与社会因素有关的称呼语研究属于静态研究,然而称呼语的选择与使用并非固定不变,而是具有高度的动态性。本文试以Verschueren的语言顺应理论为基础对《京华烟云》中的称呼语进行动态描写,从而阐释称呼语的选用。根据Verschueren的语言顺应理论,使用语言的过程就是进行语言选择的过程,而人类之所以能够在语言使用过程中进行语言选择是因为语言具有三个特性:变异性、协商性和顺应性。除了这三个核心概念,Verschueren还指出顺应理论有四个分析角度:顺应的语境相关成分、顺应的结构对象、顺应的动态过程以及顺应过程的意识凸显程度。语境包括语言语境和交际语境,根据顺应理论,交际语境的要素包括语言使用者、物理世界、社交世界以及心理世界。本文以林语堂的小说《京华烟云》为文本,以顺应理论为指导,通过分析称呼语... 

【文章来源】:河北大学河北省

【文章页数】:68 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
Abstract
摘要
Chapter 1 Introduction
    1.1 Background of the Study
    1.2 Purposes and Significance of the Study
    1.3 Organization of the Thesis
Chapter 2 Literature Review
    2.1 Reviews of Address Forms
        2.1.1 Definition of Address Forms
        2.1.2 Classification of Address Forms
        2.1.3 Previous Studies on Address Forms
    2.2 Reviews of the Literary Work Moment in Peking
        2.2.1 An Introduction to Lin Yutang and Moment in Peking
        2.2.2 Previous Studies on Moment in Peking
Chapter 3 Theoretical Framework
    3.1 Verschueren and His Concept of Pragmatics
    3.2 Verschueren’s Linguistic Adaptation Theory
        3.2.1 Making Choices
        3.2.2 Three Properties
        3.2.3 Four Angels of Adaptation Theory
    3.3 Contextual Correlates of Adaptability
        3.3.1 Language Users: Utterer and Interpreter
        3.3.2 Mental World
        3.3.3 Social World
        3.3.4 Physical World
Chapter 4 The Application of Adaptation Theory to the Address Forms in Moment in Peking
    4.1 The Plot Review of Moment in Peking
    4.2 Adaptation to the Communicative Context
        4.2.1 Adaptation to Mental World
        4.2.2 Adaptation to Social World
        4.2.3 Adaptation to Physical World
Chapter 5 Conclusion
    5.1 Major Findings of the Study
    5.2 Limitations of the Study
    5.3 Implications for Further Studies
Works Cited
Bibliography
Acknowledgements


【参考文献】:
期刊论文
[1]称呼语变异使用驱动机制解析[J]. 黄碧蓉.  外语学刊. 2009(02)
[2]《京华烟云》与《红楼梦》比较研究[J]. 林春香.  东北大学学报(社会科学版). 2008(01)
[3]称呼语转换策略的顺应性阐释[J]. 林有苗.  广东外语外贸大学学报. 2007(06)
[4]称呼语的人际功能及其语用翻译等值[J]. 滕延江.  西安外国语学院学报. 2006(01)
[5]称呼语的人际功能与翻译策略[J]. 朱庆.  长春大学学报. 2006(01)
[6]现代汉语中的称谓语和称呼语[J]. 曹炜.  江苏大学学报(社会科学版). 2005(02)
[7]也评“顺应理论”[J]. 谢少万.  西安外国语学院学报. 2003(03)
[8]《京华烟云》中的“庄周哲学”[J]. 詹声斌.  安徽工业大学学报(社会科学版). 2003(01)
[9]Verschueren的语用理论对语用句法研究的启示[J]. 张克定.  外语教学. 2002(05)
[10]关联——顺应模式[J]. 杨平.  外国语(上海外国语大学学报). 2001(06)

硕士论文
[1]异彩纷呈的女性世界:从《京华烟云》看林语堂的女性观[D]. 万里云.厦门大学 2008
[2]《京华烟云》两个中文译本文化还原的对比研究[D]. 吴央波.广东外语外贸大学 2007
[3]《京华烟云》两种中译本的比较研究[D]. 张屏.哈尔滨工程大学 2007
[4]从目的论角度看汉英翻译中的文化传输——兼评《京华烟云》中的翻译策略[D]. 郑玲.上海外国语大学 2004



本文编号:3256003

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/3256003.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户cf319***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com