当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

韩国汉语学习词典用例研究 ——以易混淆词为例

发布时间:2021-07-06 14:06
  受地缘因素的影响,韩国有着悠久的汉语教学历史,韩国地区的汉语学习人数一直呈现出相对稳步的增长趋势。学习词典是语言学习必备的学习工具,与汉语教学历史相适应,韩国地区出版的汉语学习词典也由来已久,韩国汉语学习者对汉语学习词典的需求随着教学规模的扩大不断增加,随着科技的发展,韩国汉语学习词典也逐渐呈现出了丰富的载体形式。韩国地区的汉语学习词典虽然达到了一定的数量和规模,但是仍无法满足学习者的使用需求,现有词典在词性标注、义项选取、用例质量等方面存在诸多问题。词典用例是词目信息的重要展示手段,具有补充释义、体现语法功能、提供典型语境等积极作用,现有韩国汉语学习词典的用例无论在形式、内容还是功能方面都存在一定的不足,影响词典的使用效果。对词典用例进行系统的、有针对性的研究,可以帮助词典编纂者认识到现有词典用例存在的问题、更新用例编纂理念,从而对词典用例的编纂起到一定的改进作用。本文将以在韩国最受学习者欢迎、使用人数最多的汉语学习词典Naver中韩词典为研究对象。根据前人研究成果以及笔者的实际教学经验选取50对韩国学生学习汉语时使用频率较高且容易发生混用的词,以其在Naver中韩词典中的用例为研究... 

【文章来源】:山东大学山东省 211工程院校 985工程院校 教育部直属院校

【文章页数】:103 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
ABSTRACT
第一章 绪论
    1.1 研究背景
    1.2 相关研究综述
        1.2.1 汉语学习词典用例研究
        1.2.2 韩国汉语学习词典研究
    1.3 研究意义
    1.4 研究方法
        1.4.1 问卷调查法
        1.4.2 对比分析法
        1.4.3 定量研究法
        1.4.4 定性研究法
        1.4.5 语料库研究法
    1.5 理论基础
        1.5.1 词典用户视角理论
        1.5.2 语料库语言学
    1.6 研究样本及概念界定
        1.6.1 易混淆词的概念界定
        1.6.2 易混淆词的样本选取
第二章 NAVER词典及其用例收录
    2.1 韩国汉语学习词典发展概况
    2.2 NAVER中韩词典的用例情况
        2.2.1 查询界面的用例情况
        2.2.2 词条界面的用例情况
第三章 用例设置的实用性分析
    3.1 用例数量
    3.2 用例类型
    3.3 用例难度
    3.4 用例质量
    3.5 小结
第四章 用例设置的典型性分析
    4.1 用例没有体现词目的语义特征
    4.2 用例没有体现词目的语法结构
    4.3 用例没有体现词目的语用条件
    4.4 小结
第五章 韩国汉语学习词典用例编纂建议及编写尝试
    5.1 韩国汉语学习词典用例编纂建议
        5.1.1 用例编排要以义项的选取为基础
        5.1.2 用例编写在形式上要因词制宜
        5.1.3 用例编写在内容上要体现层级性
        5.1.4 用例设置要以使用者为中心
        5.1.5 编纂者要树立规范意识和科学意识
    5.2 韩国汉语学习词典用例编写尝试
        5.2.1 基于研究结论的编写尝试
        5.2.2 基于编写尝试的用例评价
    5.3 利用手机载体优势的用例编纂
        5.3.1 多模态优势
        5.3.2 空间优势
        5.3.3 资源优势
    5.4 小结
第六章 结语
参考文献
附录1 词条“显示”在查询界面中的问题用例
附录2 高丽大学《中韩词典》HSK词汇用例用词统计
附录3 高丽大学《中韩词典》用例超等级用词列举
附录4 韩国汉语学习词典用例研究前期调查问卷
致谢
学位论文评阅及答辩情况表


【参考文献】:
期刊论文
[1]论电子词典的分类[J]. 王俊.  辞书研究. 2018(02)
[2]面向韩国学生学习汉语用的“中韩词典”的编纂研究——基于韩国学生汉语词汇习得偏误的视角[J]. Kim Mihong.  海外华文教育. 2017(08)
[3]三部中韩词典的名词处理情况对比分析[J]. 金美虹.  国际汉语学报. 2017(01)
[4]外向型汉语成语词典用例研究[J]. 刘若云,马丽,谭清.  海外华文教育. 2017(02)
[5]《中韩词典》词性标注问题探索——与《现代汉语词典》对比[J]. 颜湘茹,金仙儿.  海外华文教育. 2016(05)
[6]对外汉语词典的配例编写研究[J]. 郭玲丽.  出版发行研究. 2015(11)
[7]易混淆词辨析词典配例设计研究[J]. 钱旭菁.  云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版). 2015(02)
[8]论对外汉语多媒体学习词典的释义和用例原则[J]. 曾丹.  语文学刊. 2015(01)
[9]国外汉语学习词典需求之探讨——以美国为例[J]. 郝瑜鑫,王志军.  华文教学与研究. 2013(03)
[10]针对性:易混淆词辨析词典的研编要则[J]. 张博.  世界汉语教学. 2013(02)

博士论文
[1]外向型学习词典配例研究[D]. 张宏.广东外语外贸大学 2009
[2]动作义位释义的框架模式研究[D]. 于屏方.广东外语外贸大学 2006

硕士论文
[1]对外汉语学习词典动词例证研究[D]. 张炯亮.四川外国语大学 2018
[2]《Prime东亚中韩·韩中辞典》“中韩部分”研究[D]. 王萍.聊城大学 2018
[3]韩国汉语学习词典使用及需求调查研究[D]. 于晓霜.山东大学 2017
[4]外向型与内向型汉语学习词典配例对比研究[D]. 成尧.聊城大学 2017
[5]对外汉语学习词典动词用例研究[D]. 潘博.辽宁师范大学 2016
[6]蒙古学习者汉语词典使用及需求调查研究[D]. 春达(TSERENCHUNT.U).山东大学 2016
[7]泰国大学生汉语学习词典使用及需求调查研究[D]. 李秀翠.山东大学 2016
[8]韩国孔子学院学生手机汉语词典使用及需求调查研究[D]. 周雪.山东大学 2016
[9]基于中介语语料库的韩国学生易混淆词偏误研究[D]. 宋恒.鲁东大学 2015
[10]对外汉语教学中30对易混淆词研究[D]. 王璐璐.江西师范大学 2015



本文编号:3268382

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/3268382.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户460d1***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com