当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

俄汉语英语外来词对比研究

发布时间:2021-07-26 23:33
  当今社会“外来词”对人们来说已经不是一个陌生的概念,对它的研究具有非常深刻而广泛的意义。本文是在前人外来词研究的基础上,运用对比语言学理论研究俄汉语中的外来词(主要为英语外来词)的一个尝试。“对比语言学”作为比较语言学的一个独立分支产生于上世纪50年代。它的产生极大地扩展了语言比较的空间。本文在回溯对比语言学理论形成和发展历史、回顾中俄两国外来词研究历史和现状的基础上,通过对外来词加以界定,继而对俄汉语中的英语外来词进行历时和共时两个层面的比较研究。通过对俄汉语外来词历时发展过程的纵向梳理、对共时状态下两种语言中外来词的横向比较,总结发现两种语言中外来词语音、结构、语义三方面的异同。这种对比研究不仅有助于我们更好地把握俄汉语外来词的特点,而且能在某种程度上引导我国高校的俄语教学工作。 

【文章来源】:南京师范大学江苏省 211工程院校

【文章页数】:61 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
目录
摘要
Abstract
前言
第一章 绪论
    1.1 对比语言学研究的历史与现状
        1.1.1 俄罗斯对比语言学研究的历史与现状
        1.1.2 中国对比语言学研究的历史与现状
        1.1.3 本论文研究的理论价值与实践意义
    1.2 俄汉语外来词的研究概况
        1.2.1 俄语外来词的研究概况
        1.2.2 汉语外来词的研究概况
第二章 外来词研究中的若干理论问题
    2.1 外来词的界定与划分
    2.2 外来词与规范
第三章 俄汉语外来词历时对比研究
    3.1 俄语外来词历时研究
    3.2 汉语外来词历时研究
    3.3 本章小结
第四章 俄汉语外来词共时对比研究
    4.1 俄汉语外来词语音同化共时对比研究
    4.2 俄汉语外来词结构同化共时对比研究
        4.2.1 俄汉语外来词借入方式共时对比研究
        4.2.2 俄语外来词书写同化共时对比研究
        4.2.3 俄汉语外来词语法同化共时对比研究
    4.3 俄汉语外来词语义同化共时对比研究
        4.3.1 俄语外来词语义同化共时研究
        4.3.2 汉语外来词语义同化共时研究
    4.4 本章小结
结论
参考文献
致谢


【参考文献】:
期刊论文
[1]俄语外来词借用原因之探究[J]. 褚敏.  中国俄语教学. 2002(02)
[2]现代俄语外来词语与言语文化[J]. 赵爱国,王仰正.  外语教学. 2000(03)
[3]俄罗斯语言的现状与发展前景[J]. 储诚意.  中国俄语教学. 1999(03)
[4]苏联解体前俄语中的英语借词[J]. 赵为,荣洁.  外语学刊(黑龙江大学学报). 1998(03)
[5]当代俄语中外来词的现状与问题[J]. 田宝新.  中国俄语教学. 1998(01)
[6]浅议俄、汉语中的外来词[J]. 顾鸿飞.  中国俄语教学. 1998(01)
[7]对俄汉对比研究的几点思考[J]. 刘永红.  中国俄语教学. 1997(04)
[8]外来词借入俄语的过程研究[J]. 田宝新.  外语学刊(黑龙江大学学报). 1997(04)
[9]俄汉语对比研究述要[J]. 张会森.  外语学刊(黑龙江大学学报). 1996(04)
[10]俄语中的外来词[J]. 凌建侯.  中国俄语教学. 1996(02)

硕士论文
[1]俄汉语外来词对比分析[D]. 郭丽红.黑龙江大学 2006



本文编号:3304595

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/3304595.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户4db02***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com