当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

文化视域下汉英“水”的认知对比研究

发布时间:2017-06-24 21:15

  本文关键词:文化视域下汉英“水”的认知对比研究,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】:“水”是人类赖以生存的最基本物质之一,在人们的认知中扮演着重要的角色。人们在长久的生产生活中产生了丰富的与“水”相关的隐喻、转喻表达,同时关于“水”的本义认知也发生着潜移默化的变化。本文是在文化语言学及认知语言学理论框架下对汉英“水”的认知进行对比研究,旨在解决以下三个问题:汉英“水”的本义、隐喻、转喻认知中是否存在认知共性,其认知途径是怎样形成的?汉英“水”的本义、隐喻、转喻认知中是否存在认知特性,其认知途径是怎样形成的?汉英两民族对“水”的认知受到所处不同文化环境的影响如何?本文以汉语、英语的权威词典以及COCA、CCL、METALUDE三大语料库作为语料来源,对汉英两种语言中“水”的相关表达进行收集归纳,在经过大量语料的分析、对比以及归类之后,得出如下几方面研究结论:首先,从源流上,汉语中的“水”在现代出现了几项新用法,“水”的新用法呈现出名词动词化及名词形容词化趋势,汉语“水”的色彩义从古至今出现由褒义向贬义变化的过程。其次,“水”共有二十六种隐喻用法以及四种转喻用法,其中汉英共通的隐喻用法二十种,汉语独有“水喻人民、百姓”、“水喻不专一”、“水喻女人、母亲”、“水喻美德”以及“水喻势力的一方”这五种隐喻,英语独有“水喻基督精神”的用法;汉英共有转喻用法三种,包括“水转喻江河湖海等水域”、“水转喻液体”以及“水转喻交通方式”,汉语特有“水转喻自然”的用法。汉英中“水”的认知整体体现出汉英两民族间同大于异的文化相似性,而中西方特有的地理环境、哲学观、宗教信仰观以及民族性格是“水”认知差异性形成的主要原因。
【关键词】: 认知 隐喻 转喻 文化
【学位授予单位】:北方民族大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H15;H315
【目录】:
  • 摘要3-4
  • Abstract4-7
  • 绪论7-11
  • 第一章 汉英“水”的本义认知对比研究11-27
  • 第一节 汉英“水”的理性义对比研究11-23
  • 第二节 汉英“水”的色彩义对比研究23-27
  • 第二章 汉英“水”的隐喻认知对比研究27-54
  • 第一节 隐喻概述27-29
  • 第二节 汉英“水”的隐喻共性分析29-46
  • 第三节 汉英“水”的隐喻特性分析46-54
  • 第三章 汉英“水”的转喻认知对比研究54-57
  • 第一节 转喻概述54
  • 第二节 汉英“水”的转喻共性分析54-56
  • 第三节 汉英“水”的转喻特性分析56-57
  • 第四章 文化视域下汉英“水”的认知异同原因分析57-61
  • 第一节 地理环境对汉英“水”的认知异同影响57-58
  • 第二节 哲学观对汉英“水”的认知异同影响58
  • 第三节 宗教信仰观对汉英“水”的认知异同影响58-59
  • 第四节 民族性格对汉英“水”的认知异同影响59-61
  • 结语61-62
  • 参考文献62-66
  • 致谢66-67
  • 个人简介67

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 徐盛桓;;转喻与分类逻辑[J];外语教学与研究;2008年02期

2 何爱晶;;从修辞到认知:国内转喻研究综述[J];华北水利水电学院学报(社科版);2008年02期

3 杨凤平;;原型理论框架下的转喻研究[J];重庆工商大学学报(社会科学版);2008年04期

4 庄冬伟;;转喻研究综述[J];科技信息;2009年08期

5 王冬梅;;情感表达中的隐喻及转喻[J];连云港职业技术学院学报;2009年03期

6 孙亚;;转喻的原型观[J];北京科技大学学报(社会科学版);2010年03期

7 吴淑琼;文旭;;《语法中的转喻和隐喻》评介[J];现代外语;2010年04期

8 姜占好;陶源;;逻辑转喻说略[J];外语研究;2010年05期

9 程琪龙;;转喻种种[J];外语教学;2010年03期

10 卢卫中;;转喻的理解与翻译[J];中国翻译;2011年02期

中国重要会议论文全文数据库 前10条

1 魏在江;;语篇转喻[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年

2 胡婷;;转喻的理解及其现实意义[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年

3 晋小涵;齐振海;;“脸、面”词语的转喻阐释[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年

4 李洁红;;论转喻和隐喻在前指替代中的差异[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年

5 张韧;;转喻的构式化表征[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年

6 王梦岚;;汉语中“火”的隐喻、转喻认知分析[A];福建省外国语文学会2013年年会暨海峡两岸翻译学术研讨会论文集[C];2013年

7 孙志农;;论语篇连贯的转喻机制[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年

8 董秀芳;;领属转喻与汉语的句法和语篇[A];高名凯先生学术思想研讨会——纪念高名凯先生诞辰100周年论文集[C];2011年

9 胡婷;;试论转喻思维在汉英语言形式中的异同[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年

10 陈君均;;转喻与话语分析的语用机制[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年

中国重要报纸全文数据库 前1条

1 王丽亚;翻译亦是学术:读《转喻:从修辞格到虚构》[N];中华读书报;2014年

中国博士学位论文全文数据库 前10条

1 胡方芳;现代汉语转喻的认知研究[D];华东师范大学;2008年

2 李勇忠;语言转喻的认知阐释[D];复旦大学;2004年

3 江晓红;转喻的认知语用研究[D];广东外语外贸大学;2008年

4 黄洁;基于参照点理论的汉语隐喻和转喻名名复合词认知研究[D];上海外国语大学;2009年

5 周福娟;指称转喻:词汇语义的认知途径[D];苏州大学;2009年

6 吴莉;转喻与话语的符号—认知研究[D];上海外国语大学;2010年

7 王勇;《论语》英译的转喻视角研究[D];上海交通大学;2009年

8 吴淑琼;基于汉语句法结构的语法转喻研究[D];西南大学;2011年

9 赵学德;人体词语语义转移的认知研究[D];复旦大学;2010年

10 肖燕;时间的概念化及其语言表征[D];西南大学;2012年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 史磊;转喻意义的语义特征[D];首都师范大学;2009年

2 厉梅;后现代主义语境中的转喻[D];山东师范大学;2004年

3 任伟萌;“着”字构式的转喻分析[D];哈尔滨理工大学;2012年

4 王改平;呼和浩特方言中詈骂词的隐喻和转喻研究[D];内蒙古大学;2015年

5 于菲;英语V-TIME-away构式的选择限制与转喻识解[D];西南大学;2015年

6 陶晓花;语用转喻标记等效值视角下言外转喻翻译[D];四川外国语大学;2015年

7 赵立喜;莫言小说《丰乳肥臀》中的转喻机制及其翻译策略研究[D];曲阜师范大学;2015年

8 宋义;基于语料库的汉英词“脚/foot”的认知隐转喻比较研究[D];华中师范大学;2015年

9 刘庚;《生死疲劳》葛浩文英译本的转喻研究[D];曲阜师范大学;2015年

10 罗敏;隐喻/转喻提高英语多义词教学实效的实证研究[D];闽南师范大学;2015年


  本文关键词:文化视域下汉英“水”的认知对比研究,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:479557

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/479557.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户978d9***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com