当前位置:主页 > 法律论文 > 法史论文 >

萌芽期的现代法律新词研究

发布时间:2023-02-08 15:22
  法律与语言的关系极为密切,法律借语言文字予以表现,语言文字又赋予法律以具体的内涵。我国法律语言的研究起始于上个世纪80年代,随着中国法制的逐步建立和完善,法律和语言的关系日益成为人们研究的一个重要课题。研究人员从无到有,从少到多。2002年6月中国“语言与法律首届研讨会”在北京昌平召开,标志着中国法律语言研究走向正规。经过学者二十多年的努力,己取得了可喜的成果,如出版有十多部法律语言学的著作。近些年来,法律语言学向纵深方向发展,并与司法实践相结合,昭示了法律语言研究的积极意义。 相对而言,法律语言中的新词问题较少有人关注。出现这一现象的原因,主要是法律语词处于学科的边缘,法律人不研究语言,而语言学人又较少问津法律。不过最近几年来,已有部分文章涉足这一领域,对近现代出现的个别法律新词作了源流上的考证,对某些流行性的看法给予了有说服力的辨正和澄清。然而总的看来只是零敲碎打,并没有形成系统的研究。正因为如此,这方面的歧解和误解比比皆是,如把本为汉语的词,误认为是日源性的外来词等。针对这种情况,本文把法律新词作为研究对象,着重探讨萌芽期现代法律新词形成和发展的过程及其特点。本项目的研究,不仅会...

【文章页数】:238 页

【学位级别】:博士

【文章目录】:
摘要
Abstract
0. 引言
    0.1 法律新词界定
        0.1.1 法律新词
        0.1.2 新词与外来词
        0.1.3 法律新词的类型
    0.2 研究概况回顾
        0.2.1 汉语外来词研究概况
        0.2.2 法律新词研究概况
    0.3 本项研究的意义
        0.3.1 丰富汉语外来词的研究
        0.3.2 促进法律词汇学的发展
    0.4 本项研究的方法
        0.4.1 结合社会背景
        0.4.2 结合文化交流
        0.4.3 语言事实与科学态度
    0.5 本项研究的材料
1. 1840年以前:传教士东来与法律新词
    1.1 早期传教士与法律新词
        1.1.1 《职方外纪》与法律新词
        1.1.2 《坤舆图说》与法律新词
    1.2 新教传教士与法律新词
        1.2.1 《华英字典》与法律新词
        1.2.2 《察世俗每月统记传》与法律新词
        1.2.3 《东西洋考每月统记传》与法律新词
        1.2.4 《美理哥合省国志略》与法律新词
    1.3 余论
2. 鸦片战争前后:知西政之始与法律新词
    2.1 《海录》与法律新词
    2.2 《四洲志》与法律新词
    2.3 《各国律例》与法律新词
    2.4 《海国四说》与法律新词
    2.5 《瀛寰志略》与法律新词
    2.6 《海国图志》与法律新词
3. 洋务运动时期:译介公法与法律新词(一)——京师同文馆的译业与法律新词
    3.1 《万国公法》与法律新词
    3.2 《星貂指掌》与法律新词
    3.3 《公法便览》与法律新词
    3.4 《法国律例》与法律新词
    3.5 余论
4. 洋务运动时期:译介公法与法律新词(二)——江南制造局的译业与法律新词
    4.1 《公法总论》与法律新词
    4.2 《各国交涉公法论》与法律新词
    4.3 《各国交涉便法论》与法律新词
    4.4 西译中述的译书方法
5. 甲午战争之后:师法东瀛与法律新词
    5.1 社会背景
    5.2 《日本国志》与法律新词
    5.3 《新尔雅》与法律新词
    5.4 《日本法规解字》与法律新词
    5.5 中日法律词汇之间
6. 20世纪初十年:清末修律与法律新词
    6.1 社会背景
    6.2 《钦定大清商律》与法律新词
    6.3 《大清新刑律》与法律新词
    6.4 《大清民律草案》与法律新词
    6.5 《大清诉讼律》与法律新词
    6.6 《大清法院编制法》与法律新词
    6.7 《钦定宪法大纲》与法律新词
7. 法律新词的形成类型
    7.1 借用
        7.1.1 借音
        7.1.2 借形(日语借词)
    7.2 改造
        7.2.1 形式改造
        7.2.2 语义改造
    7.3 新创
        7.3.1 意译
        7.3.2 完全自创
8. 法律新词的发展轨迹
    8.1 词形上:由不固定到固定
    8.2 意念上:由伦理到理性
    8.3 译法上:由音译到意译
    8.4 来源上:由英美到日本
    8.5 内容上:由公法到部门法
9. 结语
附:法律新词索引
参考文献
在读期间科研成果简介
后记



本文编号:3737912

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/falvlunwen/fashilw/3737912.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户d375f***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com