当前位置:主页 > 经济论文 > 期货论文 >

功能对等理论指导下的《石油贸易指南》翻译实践报告

发布时间:2020-03-30 07:07
【摘要】:随着石油科技及石油工业的蓬勃发展,大量的石油类文献资料相应而生,因此,石油经贸资料的准确翻译变得至关重要。但在石油经贸领域所出现的翻译质量不均常常导致信息互通困难,甚至造成沟通障碍,而只有融会贯通源语国与目的语国双方的国情,准确把握各类词汇及复合句的翻译,方能促进石油经贸交流的进一步发展。本文先是指出了以往的相关研究缺乏对石油类经贸词汇及长句翻译的具体研究。进而通过举例分析法,从词汇及复合句两方面入手,具体指出了Oil Trading Manual,即《石油贸易指南》中词汇及复合句各自的特点以及相应的翻译策略。就词汇而言,主要有使用国际单位、缩略语等特点;于长句而言,主要有使用大量简单句、被动语态等特点。进而结合功能对等理论,笔者提出了以下翻译策略:针对词汇而言主要有普通词汇具体化、专业词汇准确化、具体数字模糊化、模糊概念具体化等灵活化的处理;就长句翻译而言,主要有删减原文信息、改变语序、词性转换以及辨识句子间逻辑关系等翻译策略。以上策略的实用性也通过文中的各类实例得到了印证。全文通过对翻译素材中的实例进行分析及归纳,在功能对等理论指导下,提出了针对石油经贸类材料中的词汇及长句翻译的具体翻译策略,以期对石油经贸翻译提供借鉴。
【学位授予单位】:西安石油大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2018
【分类号】:H315.9

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 王明磊;;从功能对等理论看《老炮儿》的字幕翻译[J];当代教育实践与教学研究;2016年04期

2 贾晓云;;“功能对等”理论在科技英语词汇翻译中的运用[J];语文学刊(外语教育教学);2015年04期

3 张婧;;浅谈“功能对等”理论[J];科技风;2014年22期

4 余炫朴;;尤金·奈达的“功能对等”翻译原则在商务英语翻译中的应用考量[J];江西师范大学学报(哲学社会科学版);2014年05期

5 唐徐进;;功能对等翻译理论指导下的联合国文件翻译[J];英语广场(学术研究);2014年07期

6 张梅梅;;功能对等翻译理论下的商务合同英语词汇翻译探析[J];科技视界;2014年08期

7 叶朝成;熊文沛;;基于功能对等理论浅析涉外经贸合同的翻译[J];武汉纺织大学学报;2014年01期

8 毋鹏燕;;从功能对等理论探讨商务合同英语词汇翻译(英文)[J];海外英语;2013年01期

9 杨小勇;;浅谈功能对等理论在商务英语翻译中的应用[J];湖北成人教育学院学报;2012年06期

10 魏春枝;;英汉构句差异与英语长句的翻译[J];科教文汇(中旬刊);2011年06期



本文编号:2607225

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jingjilunwen/qihuoqq/2607225.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户415db***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com