当前位置:主页 > 社科论文 > 世界历史论文 >

清末中美商约谈判中的版权交涉

发布时间:2024-05-26 21:12
  《辛丑条约》签订之后,清政府相继与英国、美国、日本、德国、意大利等国开展商约谈判,就有关通商、航船、知识产权、粮食出口等问题进行交涉。由于晚清中国与西方开始发生紧密联系,尤其是庚子之后更是开始注重向欧美学习,开展新政,大量的外国书籍在中国翻译出版,不可避免引起了中外版权纠纷,借此商约开议之时,美国主动向中国提起了版权保护的问题。针对这一议题,中国政府方面的反应是谨慎的。为了保证新政推行,继续自由翻译出版西方书籍,清廷参与议约人员包括吕海寰、盛宣怀、张之洞、刘坤一、袁世凯等对美方的要求予以反驳和抵制,最终实现了版权“禁印不禁译”的目的。出于对书籍、报纸等的管控目的,中方主动提出补充条款,尽管美国一再反对,最后“被迫”同意。最终条款的达成基本上实现了中方的诉求。条约签订之后发生了清末最为瞩目的版权纠纷案,中国依靠条约捍卫了自身的版权利益,也检视了中美版权条款的有效性。本次商约谈判中,清朝的前方代表和会办诸大臣,无不以国家权益为考量,并积极了解国际法知识,利用谈判技巧等实现中国利益最大化,普通士人也给予了一定的关注,舆论界更是对此广发言论,在肯定版权保护必要性的同时,对当前中国民智未开的特殊...

【文章页数】:68 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
Abstract
绪论
    1.选题背景和意义
    2.研究综述
    3.研究思路与方法
    4.创新与不足
第1章 中美版权交涉背景
    1.1 清末商约谈判之缘起与展开
    1.2 晚清中外版权纠纷
第2章 中美版权谈判初交锋
    2.1 美国对商约谈判的重视
    2.2 版权条款的提出与交涉的展开
    2.3 舆论的反应
第3章 中美版权条款再交涉
    3.1 重启交涉:美方新草案的出台
    3.2 彻底的翻译权:禁印不禁译
    3.3 波澜又起:中方再考量
    3.4 “半推半就”:中美商约签订
第4章 中美版权条款后续交涉
    4.1 不满的延续:美方的后续交涉
    4.2 条约的胜利:经恩公司诉讼案
结语
参考文献
致谢



本文编号:3982308

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/xifanglishiwenhua/3982308.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户5d294***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com