当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

大江健三郎在我国的翻译与研究概况

发布时间:2022-12-07 07:15
  大江健三郎的作品进入中国后颇受关注,不仅有作品译本陆续出版,相关研究成果也不断发表。该文在对大江健三郎作品在国内的翻译及研究概况进行梳理和总结的基础上认为,在作品翻译方面,目前国内对大江作品的翻译多集中在《个人的体验》《万延元年的足球队》等几部代表性作品上,其他作品的译本尚不算多;在相关研究方面,国内学者多集中于大江健三郎作品中的存在主义、森林意识及反战反核等人道主义思想,对其文学性及其他方面的内容涉及不多。基于此,该文认为,目前国内对大江健三郎的作品无论是在翻译还是在研究方面,均有可扩大译介和深入研究的空间。 

【文章页数】:4 页

【文章目录】:
1 大江健三郎作品的翻译情况
2 以大江健三郎为主题的研究情况


【参考文献】:
期刊论文
[1]寻找失落的家园——大江健三郎“乌托邦—森林意识”小说的主题研究[J]. 曹巍.  北京师范大学学报(人文社会科学版). 2000(03)
[2]中日作家鼎谈[J]. 铁凝,大江健三郎,莫言.  当代作家评论. 2009(05)
[3]作为叙事文本构成方法的“引用”——以大江健三郎《被偷换的孩子》为例[J]. 曾嵘.  清华大学学报(哲学社会科学版). 2010(S2)
[4]大江健三郎小说创作的互文性特征[J]. 胡志明.  国外文学. 2011(03)
[5]大江健三郎小说的反讽叙事[J]. 兰立亮.  日本问题研究. 2013(03)
[6]为“时代精神”殉死的多重隐喻——大江健三郎《水死》论[J]. 霍士富.  外国文学评论. 2012(04)
[7]大江健三郎对萨特存在主义的接受与发展[J]. 张国华.  新疆师范大学学报(哲学社会科学版). 2015(03)
[8]人·存在·历史·文学——大江健三郎小说论纲[J]. 王琢.  社会科学战线. 1988(02)
[9]大江健三郎的森林意识[J]. 朱红素.  中山大学学报(社会科学版). 1997(05)

博士论文
[1]大江健三郎文学中的“核”主题[D]. 王丽华.北京外国语大学 2016

硕士论文
[1]《个人的体验》中的存在主义[D]. 杨雪竹.哈尔滨理工大学 2015
[2]论《万延元年的足球队》中的“森林意识”[D]. 杜康睿.哈尔滨理工大学 2016



本文编号:3712468

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/3712468.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户05b74***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]