当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

NHK纪录片《桃源纪行》口译实践报告

发布时间:2024-01-21 19:01
  本次实践以NHK纪录片《桃源纪行》为翻译素材。该纪录片以“桃源纪行”为主题,是全景反映中国文化旅游的大型系列纪录片,分为城市系列和风景名胜系列。每集都以一名主人公的视角,风趣幽默、步履轻快,讲述我国各地如世外桃源般极具魅力之地。这部纪录片共26集,片长共计11.5小时。本次实践从2018年11月开始,至2019年3月结束,历时5个月,以交替传译的形式进行了实践练习。本次报告以口译实践为基础,分析了实践口译过程并对实践结果进行了分析和总结。本实践报告主要是由任务描述、过程描述、案例分析、实践总结四个部分组成并形成本文。第一章任务描述包括项目内容、项目目标和项目步骤。本次实践的翻译形式为日译汉(包含少量中译日的内容),翻译内容以我国各地旅游景点为主,涉及到了我国各城市和山川名胜的风土人情。本次实践项目主要分为三个步骤。首先对项目的内容进行准备。其次是开始翻译实践。最后在充分的前期准备基础上对翻译项目进行口译实践,并将口译内容进行录音。第二章是过程描述。在本章中将实践过程分为了清晰且完整的前期准备阶段、正式翻译阶段、修改订正阶段和撰写报告阶段。本章详细描述了整个翻译项目的实践过程。第三章是案...

【文章页数】:123 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
要旨
中文部分
    引言
    第1章 任务描述
        1.1 项目内容
        1.2 项目目的和意义
        1.3 实践步骤
    第2章 过程描述
        2.1 前期准备阶段
        2.2 进度安排阶段
        2.3 发现的难点问题
            2.3.1 长难句、复句造成的翻译困难
            2.3.2 否定句造成的翻译困难
            2.3.3 省略句造成的翻译困难
            2.3.4 语序差异造成的翻译困难
            2.3.5 语速较快造成的翻译困难
            2.3.6 其他突发情况可能会造成的翻译困难
    第3章 案例分析
        3.1 针对长难句、复句的应对策略
        3.2 针对否定句的应对策略
        3.3 针对省略句的应对策略
        3.4 针对语序差异的应对策略
        3.5 针对语速较快内容的应对策略
    第4章 实践总结和心得
        4.1 实践总结
        4.2 实践心得
            4.2.1 自身口译水平的提高
            4.2.2 明确今后口译水平提升的方法
    参考文献
    附录
    致谢
日文部分
    はじめに
    第1章 タスク説明
        1.1 プロジェクトの内容
        1.2 プロジェクトの目的と意義
        1.3 練習ステップ
    第2章 プロセスの説明
        2.1 事前準備段階
        2.2 プログレスステージ
        2.3 見つかった問題
            2.3.1 長い文章と複雑な文章による翻訳の困難
            2.3.2 否定的な文章による翻訳の困難
            2.3.3 省略記号が原因の翻訳の困難
            2.3.4 語順の違いによる翻訳の困難
            2.3.5 速い発話速度による翻訳の困難
            2.3.6 他の予期しない状況によって引き起こされる可能性がある翻訳の困難
    第3章 ケース分析
        3.1 長い文章と複雑な文章の対処方法
        3.2 否定的な文に対する対処戦略
        3.3 省略の対処方法
        3.4 語順の違いに対する対処方法
        3.5 より速いスピーチコンテンツのための対処戦略
    第4章 実践のまとめと経験
        4.1 実践サマリー
        4.2 実務経験
            4.2.1 自己通訳レベルの向上
            4.2.2 将来の通訳レベルを向上させる方法
    参考文献
    付録
    謝辞



本文编号:3882347

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/3882347.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户cf87c***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]