当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

《快递中国》英译实践报告

发布时间:2021-10-01 03:12
  近年来人们对快递的需求与日俱增,这使其成为增长最快的行业之一。快递行业与国计民生息息相关,为社会创造巨大价值的同时也为大众提供便利生活。目前,众多学者开始研究快递行业,《快递中国》应运而生。该书以中国民营快递公司“三通一达”(申通、中通、圆通和韵达)的发展为脉络,讲述民营快递公司以超速度冲入“中国快递第一集团军”,并创造传奇的过程。《快递中国》不仅体现了中国民营快递迅猛发展的缩影,也诠释了中国新一代人的中国梦与奋斗精神,而《快递中国》的英译是在讲好中国故事的基础上,将中国故事更好地传播出去。本翻译实践报告以《快递中国》为翻译材料,从纽马克交际翻译理论出发,探讨《快递中国》翻译中词汇和句子两个层面的翻译策略。本报告由五个章节组成:第一章为任务描述,主要包括项目背景介绍、翻译目的及意义。第二章为翻译理论阐述,包括纽马克交际翻译理论概述与该理论的适用性。第三章为实践过程,主要介绍译前准备、翻译过程和译后事项。第四章案例分析从词汇和句子层面阐述交际翻译指导下《快递中国》的具体翻译策略。第五章为翻译总结,总结此次翻译实践的方法、问题与不足以及得到的翻译启示。此次实践,笔者将交际翻译理论与翻译实践... 

【文章来源】:浙江理工大学浙江省

【文章页数】:98 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
Abstract
第1章 任务描述
    1.1 项目背景
    1.2 翻译目的与意义
    1.3 《快递中国》文本分析
第2章 交际翻译理论及其适用性
    2.1 交际翻译理论概述
    2.2 理论适用性
第3章 实践过程
    3.1 译前准备
    3.2 翻译过程
    3.3 译后事项
第4章 案例分析
    4.1 专业术语翻译
    4.2 词语引申义翻译
    4.3 俗语翻译
    4.4 比喻句翻译
    4.5 歧义句翻译
第5章 翻译实践总结
参考文献
附录一: 书目(非直接引用)
附录二: 翻译实践
攻读学位期间的研究成果
致谢


【参考文献】:
期刊论文
[1]从交际翻译理论看英语商务广告的汉译策略[J]. 周方衡.  淮海工学院学报(人文社会科学版). 2017(09)
[2]技术文献翻译研究——纽马克交际翻译理论的应用[J]. 付晶,王跃洪.  中国科技翻译. 2014(04)
[3]论交际翻译理论与儿童文学中谐音双关语的翻译——析《阿丽思漫游奇境记》[J]. 刘媛.  重庆工学院学报(社会科学版). 2007(08)
[4]交际翻译法在汉英新闻翻译中的应用——以Suzhou Weekly为例[J]. 王金华.  上海翻译. 2007(01)
[5]浅析比喻的翻译方法[J]. 曹程,郭会茹.  河南科技大学学报(社会科学版). 2005(03)
[6]翻译中的隐和显[J]. 柯飞.  外语教学与研究. 2005(04)
[7]经贸合同英语的语言特征及其翻译[J]. 陈建平.  中国翻译. 2005(04)
[8]论语义翻译和交际翻译[J]. 原虹.  中国科技翻译. 2003(02)
[9]“龙虫并雕”和“语”的研究——敬以此文纪念王力先生百年诞辰[J]. 温端政,沈慧云.  语文研究. 2000(04)
[10]论《红楼梦》文化内容的翻译[J]. 刘士聪,谷启楠.  中国翻译. 1997(01)

硕士论文
[1]纽马克翻译理论视角下对建筑工程合同翻译的研究[D]. 王晗.天津理工大学 2016



本文编号:3417130

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/3417130.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户281b9***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com