当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

中医药商标品牌名英译现状及对策研究

发布时间:2023-03-04 10:49
  <正>目前,中医药已传播至183个国家和地区,我国已同国外各地区签署了86个中医药合作协议[1],但中医药"一带一路"发展规划(2016—2020年)指出国内中医药事业发展质量和效益仍显薄弱,我们迫切需要推动成熟的中药产品以药品、保健品、功能食品等多种方式在沿线国家进行注册,形成知名品牌,扩大中药产品在国际市场所占份额[2]。中医药"走出去"关键因素之一就是打造知名的中医药品牌,中医药商标品牌名英译一定程度上决定了中医药产品能否成功进入国际市

【文章页数】:5 页

【文章目录】:
1 商标品牌名翻译原则和方法
    1.1 “三美”原则
    1.2 名副其实、凸显品牌特色原则
    1.3 商标品牌名翻译方法
2 中医药商标品牌名英译现状
    2.1 译文质量参差不齐
    2.2 商标品牌名英译意识淡薄
3 中医药商标品牌名翻译对策
    3.1 灵活采用翻译方法
        3.1.1 音译法
        3.1.2 意译法
        3.1.3 变译法
    3.2 突出中医药品牌特色、兼顾中西文化差异
    3.3 强化商标品牌名英译意识
4 结语



本文编号:3754150

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/3754150.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户49fdb***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com