当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

“解密亚投行”讲座汉英同声传译模拟实践报告

发布时间:2017-05-23 14:14

  本文关键词:“解密亚投行”讲座汉英同声传译模拟实践报告,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】:自2013年10月2日,习近平主席提出筹建亚投行的倡议以来,亚投行就备受世界关注。它是一个多边的投融资机制,旨在促进亚洲地区的基础设施发展,不论是区域内还是区域外国家都可参与基础设施项目建设的投融资。由此,有关亚投行设立和发展情况的媒体报道越来越多,也出现了很多相关的电视讲堂类节目。笔者正是结合当下的这个政经时事热点话题,选取了凤凰卫视《世纪大讲堂》系列节目下,由国家开发银行研究院副院长曹红辉教授做客的一期题为《解密亚投行》的讲座,作为同传模拟材料。笔者通过本文对同传模拟过程中出现的典型问题进行了深入思考、分析和总结,并提出了相应的改进方案;这次模拟实践很好地锻炼了笔者的同传实战能力,也为今后的口译学习明确了努力方向。此外,笔者还借此机会对电视讲堂类节目的同传技巧进行了一些探索,希望能为该领域的同传研究提供一些借鉴资料。本文正文共分为四章。第一章为任务介绍,详细介绍了本次任务的背景、要求以及观众分析;第二章为任务过程描述,主要从译前准备、翻译过程和译后评估三个方面进行介绍;第三章为文本分析,分别从文本概况、语言特点和翻译难点三个方面进行了深入分析;第四章为问题分析与总结,通过借助详细案例,笔者对同传过程中出现的典型问题进行了归类分析,并在释意论指导下提出了对应的改进方案。
【关键词】:亚投行 电视讲堂类节目 释意论 同传策略
【学位授予单位】:吉林大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H315.9
【目录】:
  • 摘要4-5
  • Abstract5-9
  • Introduction9-11
  • Chapter One Description of the Simulated SI Task11-13
  • 1.1 Task Background11
  • 1.2 Task Requirement11-12
  • 1.3 Audience Analysis12-13
  • Chapter Two Procedures of the Simulated SI Task13-19
  • 2.1 Preparation13-15
  • 2.1.1 Personnel Allocation and Auxiliary Devices13-14
  • 2.1.2 Collection of Relevant Materials14-15
  • 2.2 Process Description15-16
  • 2.2.1 Simulated SI Process15-16
  • 2.2.2 Emergency Response16
  • 2.3 Post Assessment16-19
  • 2.3.1 Self-evaluation17
  • 2.3.2 Audience Feedback17-19
  • Chapter Three Source Text Analysis19-23
  • 3.1 Source Text Introduction19
  • 3.2 Features Analysis19-20
  • 3.3 Difficulties Analysis20-23
  • Chapter Four Problems and Countermeasures23-39
  • 4.1 The Interpretive Theory23-25
  • 4.2 Types of Problems25-32
  • 4.2.1 Problems in Comprehension25-27
  • 4.2.2 Problems in Working-memory27-30
  • 4.2.3 Problems with Production30-32
  • 4.3 Countermeasures32-39
  • 4.3.1 Combining Cognitive Context32-34
  • 4.3.2 Selective Omission34-36
  • 4.3.3 Reformulation36-39
  • Conclusion39-41
  • References41-43
  • Appendix43-65
  • 作者简介65-67
  • Acknowledgements67

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前5条

1 沈晓彤;论“模拟实践法”在初中英语课堂教学中的运用[J];基础教育外语教学研究;2000年Z1期

2 卢增伦;;商务英文陈述的技巧与模拟实践[J];青年文学家;2011年14期

3 莫欢珏;“模拟实践法”在初中英语教学中的运用[J];教学月刊(中学版);2004年03期

4 吴让军;;高校ERP模拟实践教学现状分析[J];剑南文学(经典教苑);2011年02期

5 ;[J];;年期

中国重要会议论文全文数据库 前3条

1 王霞;;高校会计专业模拟实践教学模式研究——分散模式与综合模式的比较[A];第七届全国财务理论与实践研讨会论文集[C];2008年

2 郑宏宇;;我们需要全功能金融邮行[A];四川省通信学会一九九四年学术年会论文集[C];1994年

3 何忠杰;王永刚;张静;;公众急救科普培训模式探讨[A];中华医学会急诊医学分会第十三次全国急诊医学学术年会大会论文集[C];2010年

中国重要报纸全文数据库 前1条

1 张文彦邋康子龙 费春霖;税费模拟实践室成为岗位练兵舞台[N];中国税务报;2007年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 陈雪松;“2014亚欧教育论坛专题研讨”英汉交传模拟实践报告[D];吉林华桥外国语学院;2015年

2 李吉;“百家讲坛彭林说礼”交传模拟实践报告[D];吉林华桥外国语学院;2015年

3 沈立柱;“翻译行业分析”讲座英汉交传模拟实践报告[D];吉林华桥外国语学院;2015年

4 徐静;“内需导向投资机会”访谈汉英交替传译模拟实践报告[D];吉林华桥外国语学院;2015年

5 王琦;“全市保增长促发展工作会议”汉英交传模拟实践报告[D];吉林华桥外国语学院;2015年

6 杨燕;“布雷特博士演讲”交传模拟实践报告[D];吉林华桥外国语学院;2015年

7 刘浪;英汉同声传译模拟实践中的停顿现象分析[D];黑龙江大学;2015年

8 刘含璐;“和平共处五项原则”纪念大会讲话的同传模拟实践报告[D];黑龙江大学;2015年

9 马碧岑;2016年李克强总理中外记者会模拟同传实践报告[D];外交学院;2016年

10 李达恒;苹果公司弗林特艺术中心发布会口译模拟实践报告[D];河南大学;2015年


  本文关键词:“解密亚投行”讲座汉英同声传译模拟实践报告,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:388187

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/388187.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户9abd0***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com