当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

基于“2018年大湄公河次区域跨境电子商务合作平台对话会暨企业联盟年会”模拟口译实践报告

发布时间:2024-02-28 08:58
  云南和东南亚国家地缘相近,经济联系密切,双边关系历史悠久。特别是在近几年,“大湄公河次区域跨境电子商务合作平台暨企业联盟”正式成立,为促进该次区域国家间跨境电子商务发展奠定了基础。同时加强了次区域国家的经济联系,使贸易、投资和经济增长等方面的合作取得了长足的发展。随着大湄公河次区域越来越多的跨国经济交流活动,带动了专业口译人才的需求。该翻译报告是基于作者在“2018年GMS跨境电子商务合作平台对话会暨企业联盟年会”的模拟同声传译而撰写的。该模拟任务是作者在导师的指导下完成的。通过本次模拟口译,作者对商务口译的特点和规律,以及如何将翻译理论正确运用于实践进行探索。商务口译难度较大,目的性强,对译者要求高,需要译者具有坚实的双语能力和商务口译能力。本次模拟口译实践对作者提高口译能力起了很大的积极作用。本次口译实践和实践报告均以释意理论为指导。本报告由五个部分组成。第一部分主要介绍了本次口译任务的来源、背景、特点以及任务目标。第二部分是对本次口译任务过程的回顾,主要从译前准备、具体会议进程、译员的自我评价及他人的评价组成。第三部分介绍了释意论,以及释意论在口译中的应用。第四部分是对一些具体的...

【文章页数】:76 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
Abstract
摘要
1. Description of the Interpreting Task
    1.1 Background of the interpreting tasks
    1.2 Source of the interpreting task
    1.3 Features of the interpreting task
    1.4 Objectives of the interpreting task
    1.5 Significant of the interpreting
2. Interpreting Process
    2.1 Preparation for the interpreting task
        2.1.1 Thematic preparation
        2.1.2 Materials Preparation
        2.1.3 Terminology preparation
        2.1.4 Plans preparation
    2.2 Implementation of the interpretation task
    2.3 Post-interpreting issues
        2.3.1 Interpreter evaluation
        2.3.2 Other's evaluation
        2.3.3 Mistakes and analysis
3. Theoretical Framework
    3.1 Introduction to the interpretive theory
    3.2 Application of the interpretive theory to related fields
4. Case Study
    4.1 Simplification
    4.2 Reformulation
    4.3 Faithfulness
5. Summary of the report
    5.1 Self-reflection on the interpretation task
    5.2 Suggestion for future interpreting practice
Reference
Appendixes
    Appendix Ⅰ: Transcripts of speeches and original interpretation
    Appendix Ⅱ: Improved transcripts of the interpretation
    Appendix Ⅲ: Publications and honors
    Appendix Ⅳ: Acknowledgements



本文编号:3913640

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/3913640.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户1669c***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]