当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

文学翻译不可失“信”于人——对冯唐翻译风波的反思

发布时间:2017-06-14 12:12

  本文关键词:文学翻译不可失“信”于人——对冯唐翻译风波的反思,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】:作家冯唐翻译的泰戈尔《飞鸟集》上市以来,因译文怪诞、用词不雅引起诸多争论。该文对此次风波中暴露的有关文学翻译的问题做了几点反思:原作者的重要地位并不因为解构主义对文本整体性和确定意义的否定而消除;译者不宜肆意发挥文学翻译的创造性而背叛作品原意;译者个人风格的体现不能以忠实为代价,即使是艺术性极强的文学翻译,也要尽力求"信"。
【作者单位】: 湖南师范大学外国语学院;
【关键词】冯唐 飞鸟集 文学翻译
【分类号】:H315.9;I046
【正文快照】: 国内知名作家冯唐翻译的泰戈尔《飞鸟集》自2015年7月上市以来,“裤裆”、“舌吻”等不雅用词令人侧目,网络热词更不鲜见,在公众中引起轩然大波。2015年12月28日,浙江文艺出版社官方微博以“出版后引起了国内文学界和译界的极大争议”为由,宣布紧急下架召回《飞鸟集》。围绕其

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 韵韵轩;;读冯唐,一场智慧的较力[J];现代青年(细节版);2014年05期

2 唐牛;;痞中带真和顾盼自雄 冯唐论[J];上海文化;2013年07期

3 何立伟;我来读冯唐[J];文学自由谈;2005年05期

4 邓纯雅;;冯唐:用麦肯锡方法写小说?[J];中国机电工业;2009年01期

5 曾颂勇;;冯唐小说的庸俗趣味[J];怀化学院学报;2010年03期

6 王玉;;70后的青春记忆——评冯唐的小说《北京北京》[J];名作欣赏;2012年18期

7 金德芬;;作家冯唐的“流氓式”青春[J];洛阳师范学院学报;2013年09期

8 术术;李雁刚;;冯唐:写一本小说,忘记一个人[J];明日风尚(生活态度);2007年07期

9 武林;;阅读几乎改变了冯唐[J];视野;2013年07期

10 ;冯唐:咨询和写作都有快感[J];中国企业家;2008年06期

中国重要报纸全文数据库 前10条

1 张涛甫;冯唐的文字[N];文学报;2011年

2 本报记者 赵明宇;冯唐:生活是已知,写作是未知[N];中国新闻出版报;2010年

3 郑渝川(书评人);文字易老,,要读冯唐[N];中国图书商报;2011年

4 马连鹏;冯唐:永远肿胀 永远热泪盈眶[N];中国经营报;2013年

5 辛泊平;逼人的张力与叙述的平衡[N];河北日报;2013年

6 朱白;虚无之境的性荒诞[N];东方早报;2011年

7 舒晋瑜;文坛外高手[N];中华读书报;2005年

8 本报记者 刘腾;冯唐离职 华润医疗陷人事动荡[N];中国经营报;2014年

9 冯唐(人称“70后”);冯唐:承认吧,大家都还嫩[N];南方周末;2005年

10 姚玲燕;宋金词里看山西[N];山西政协报;2006年

中国硕士学位论文全文数据库 前1条

1 何佳;冯唐长篇小说创作论[D];广西民族大学;2014年


  本文关键词:文学翻译不可失“信”于人——对冯唐翻译风波的反思,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:449448

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/449448.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户004cc***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com