当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

评析《飞鸟集》冯唐译本的审美再现

发布时间:2017-06-14 16:14

  本文关键词:评析《飞鸟集》冯唐译本的审美再现,,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】:泰戈尔的《飞鸟集》有多种译本,其中冯唐的《飞鸟集》译本于2015年7月出版之后,受到的评价褒贬不一。作为一种审美活动,翻译活动具有重要的美学价值,在诗歌翻译中更是如此。研究表明,冯唐的《飞鸟集》译本中有大量诗句在形式美信息层、整体美信息层、技术信息层以及社会文化信息层都体现出了翻译的审美再现,以另一种方式传递了原著的美。
【作者单位】: 广西大学外国语学院;
【关键词】翻译美学 飞鸟集 冯唐译本
【分类号】:I046;H315.9
【正文快照】: 引言美学作为人文社会科学中的一个小分支,是一门对美、美感、美的创造等进行研究的人文学科。它以德国哲学家鲍姆加登《美学》一书的问世为标志,于1750年开始作为一门独立的学科而存在。美学和翻译自古以来就有紧密的联系,古代的中国就有过“尽善尽美”论以及“美而不信,信而

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前5条

1 曾晶晶;;以诗意入诗,翻译理念的忠诚执行者——从《飞鸟集》看郑振铎的翻译理念[J];科教文汇(下旬刊);2007年10期

2 周桃元;;译者动机研究——以郑振铎译《飞鸟集》为例[J];安徽文学(下半月);2014年06期

3 曾晶晶;杨作祥;;操作规范关照下《飞鸟集》郑振铎中译本语言欧化现象研究[J];内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版);2013年03期

4 曾晶晶;;从目的论看译者目的对译本生成的影响——以《飞鸟集》郑振铎译本为例[J];语文学刊;2012年21期

5 ;[J];;年期

中国硕士学位论文全文数据库 前1条

1 靳哲;从译本《飞鸟集》看郑振铎的翻译理念[D];河北大学;2011年


  本文关键词:评析《飞鸟集》冯唐译本的审美再现,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:449942

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/449942.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户00374***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com