当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

小议功能视域下人力资源管理词汇特征及翻译——以《2015年全球人力资本趋势报告》为例

发布时间:2017-06-20 17:09

  本文关键词:小议功能视域下人力资源管理词汇特征及翻译——以《2015年全球人力资本趋势报告》为例,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】:人力资源管理的著作和翻译的预期功能或目的是通过学习、借鉴、消化、吸收西方国家先进的企业管理及人力资源管理的理念,结合当前多元全球化发展的形势,为本国的各种经济组织做适当的调整和改进提供可参考、可操作性的指导,以便在后经济危机时代更好地抓住机遇,迎接挑战。本文正是从功能理论视角,分析HRM英语词汇的特征及翻译,以德勤出版的《2015年全球人力资本趋势报告》为例,发现其词汇特征为:新词多、缩略词多、隐喻词多、具有名词化倾向。HRM词汇这一专门用途英语的特征分析,有利于深化和完善对管理学英语词汇的认识。
【作者单位】: 对外经济贸易大学;金肯职业技术学院;
【关键词】人力资源管理英语 词汇特征 翻译 功能理论
【基金】:基金项目:基于功能派翻译理论的人力资源管理词汇汉译研究(2016KY8)
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 20世纪80年代以来,互联网引领下的信息技术迅猛发展,经济全球化、知识全球化、国际贸易和资本流动快速发展。在美国次贷危机引发的全球经济危机之后,作为企业发展支撑性职能的人力资源管理应当如何从容应对,领导企业更好地抓住机遇,迎接挑战,也是企业管理者应当关注的问题。因

  本文关键词:小议功能视域下人力资源管理词汇特征及翻译——以《2015年全球人力资本趋势报告》为例,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:466297

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/466297.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户760cf***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com