当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

生态翻译学视阈下的民族地区旅游景点公示语翻译

发布时间:2017-06-26 20:10

  本文关键词:生态翻译学视阈下的民族地区旅游景点公示语翻译,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】:生态学翻译认为,翻译是译者适应翻译生态环境的选择活动。作为翻译活动的主体,译者一方面需要接受翻译生态环境的制约;另一方面,又以翻译生态环境的身份实施对译文的选择和操纵。民族地区旅游景点公示语翻译中,译者至少需要从语言维、文化维、交际维三个角度进行适应与选择,确保译文符合适应翻译生态环境要求。
【作者单位】: 中南民族大学外语学院;
【关键词】翻译生态环境 民族地区旅游景点 公示语 翻译
【基金】:国家社会科学基金项目“苗族英雄史诗《亚鲁王》英译及研究”(15BYY026) 教育部人文社会科学研究青年基金项目“《红楼梦》邦塞尔120回英译本研究”(15JYC740147)
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 一、引言近年来,随着对外开放的不断加深,我国涉外旅游事业得到快速的发展。越来越多的国外友人来到中国,了解中国的风土人情、历史地理。在中国辽阔的土地上,少数民族地区以其优美的自然环境、古朴神秘的民族风情,吸引了许多国外游客的兴趣。从旅游资源禀赋看,民族地区旅游是

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前1条

1 戴宗显;吕和发;;公示语汉英翻译研究——以2012年奥运会主办城市伦敦为例[J];中国翻译;2005年06期

【共引文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 陈兰英;谭玉梅;;杭州“窗口地带”公示语汉英翻译评析[J];安徽职业技术学院学报;2012年02期

2 俞碧芳;;公示语汉英翻译中的Chinglish现象及对策[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2011年02期

3 马海燕;;城市公示语英译问题探究[J];安徽文学(下半月);2007年11期

4 段清香;;河南省旅游景区英文公示语的错误分析及改正建议[J];安徽文学(下半月);2011年07期

5 石冠辉;;英语公示语种类及翻译[J];辽宁科技大学学报;2010年03期

6 钟俊;邝江红;;从接受角度看桂林市公示语英译问题[J];安阳工学院学报;2009年01期

7 周迪;;从语用对等角度分析公示语翻译[J];北京工业职业技术学院学报;2010年02期

8 孟丽丽;;An Analysis of the Cultural Phenomena in Translation of Public Signs[J];北方文学(下半月);2010年01期

9 赵俭;;旅游景点英译公示语规范化研究——以南京玄武湖景区为例[J];北方文学(下半月);2010年06期

10 滕春艳;;英汉公示语对比研究[J];辽宁科技学院学报;2010年02期

中国重要会议论文全文数据库 前10条

1 吴艳芳;;目的论视角下恩施自治州公示语的英译[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年

2 闫君;;汉英公示语翻译[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年

3 李冬梅;;旅游城市交通警示语的规范化人性化——以厦门市为例[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年

4 臧国宝;张小波;;“翻译文化观”与“目的论”观照下公示语翻译构想——以雷州半岛公示语为例[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年

5 苏哲;;浅析旅游景点中公示语翻译存在的问题及对策[A];翻译·跨文化旅游研究[C];2012年

6 周朝宋;;旅游景区公示语英译错误分析[A];翻译·跨文化旅游研究[C];2012年

7 邓利娟;吴叔尉;;海口公示语英译现状调查及对策[A];翻译·跨文化旅游研究[C];2012年

8 王佳玲;吴叔尉;;三亚市医疗卫生公示语英译现状调研[A];翻译·跨文化旅游研究[C];2012年

9 吴桃英;吴叔尉;;浅析琼海市公示语英译现状及规范策略[A];翻译·跨文化旅游研究[C];2012年

10 王文;;三亚机场、火车站公示语英译现状初探(英文)[A];海南省首届科技翻译研讨会论文集[C];2014年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 戴红霞;从关联理论角度看汉英公示语翻译[D];江西师范大学;2010年

2 李立胜;跨文化交际视野下的南宁公示语汉英翻译研究[D];广西民族大学;2010年

3 郭航;关联理论在公示语汉英翻译中的应用[D];暨南大学;2010年

4 杨帆;从功能翻译理论视角论武汉市公示语汉英翻译[D];武汉理工大学;2010年

5 林丽凤;“接受美学”观照下的汉英公示语翻译[D];福建师范大学;2010年

6 侯碧君;交通领域公示语的汉英翻译[D];山东师范大学;2011年

7 卫丽媛;旅游景点公示语英译问题及翻译策略[D];吉林大学;2011年

8 蒋小义;汉语公示语英译误译的语用分析[D];西华大学;2011年

9 王颖;变译视角下的汉英公示语翻译研究[D];曲阜师范大学;2011年

10 闫冰清;基于赖斯文本类型理论的公示语汉英翻译研究[D];大连海事大学;2011年

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 林志萍;;宁德市旅游公示语翻译现状及对策[J];宁德师专学报(哲学社会科学版);2007年04期

2 周小娉;;公示语翻译策略与评估[J];杭州电子科技大学学报(社科版);2008年S1期

3 束慧娟;;公示语翻译规范化初探[J];牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版);2008年06期

4 何晓嘉;裘春燕;;跨文化意识与公示语翻译[J];科教文汇(上旬刊);2008年07期

5 张秀燕;;公示语翻译不规范原因探析[J];广告大观(标识版);2008年11期

6 冯健高;;常州公示语翻译现状与翻译策略研究[J];科技信息;2009年04期

7 刘国强;宁天舒;;城市公示语翻译现状与深圳国际化城市建设[J];广西轻工业;2009年06期

8 黄德先;杜小军;;公示语翻译的十种错误观念[J];术语标准化与信息技术;2009年02期

9 杨惠馨;曾华;;我国公示语翻译研究现状分析[J];新疆财经大学学报;2009年02期

10 侯林平;;公示语翻译研究的新思考[J];四川职业技术学院学报;2009年03期

中国重要会议论文全文数据库 前8条

1 闫君;;汉英公示语翻译[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年

2 张晓阳;;当前汉英公示语翻译中的问题及其翻译策略[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年

3 苏哲;;浅析旅游景点中公示语翻译存在的问题及对策[A];翻译·跨文化旅游研究[C];2012年

4 马向磊;;浅析海南三亚市公示语翻译现状[A];翻译·跨文化旅游研究[C];2012年

5 侯林平;;对公示语翻译研究中几个问题的新思考[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年

6 文李黠;;城市公示语翻译质量的提高和改善对广州市国际形象的意义研究——以广州亚运旅游消费服务指南为例[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年

7 陈莉;;从翻译美学角度看公示语翻译[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年

8 王立松;;模因翻译论视阈下的天津滨海新区公示语翻译[A];科学发展·生态文明——天津市社会科学界第九届学术年会优秀论文集(上)[C];2013年

中国重要报纸全文数据库 前10条

1 华东师范大学外语学院副教授 林元彪;公示语翻译不能依赖软件[N];中国教育报;2014年

2 本报记者 郝日虹;重视研究公示语翻译的“生态环境”[N];中国社会科学报;2014年

3 本报记者 庄电一;不要让错谬的公示语翻译为城市和景点抹黑[N];光明日报;2014年

4 本报记者 邢兆远 李建斌;公示语翻译切勿忽视文化差异[N];光明日报;2014年

5 记者 刘欣;我省将规范公共场所公示语翻译[N];云南日报;2008年

6 乌昌旅游局局长 赵笑炜 昌吉学院科研处处长 贺继宗;昌吉州英语公示语翻译现状与对策研究[N];昌吉日报;2009年

7 市翻译协会正、副秘书长 熊雁鸣 蒋林平;完善公示语翻译是我市当务之急[N];张家界日报;2009年

8 河北建材职业技术学院 孙文学 尚志芹;旅游公示语翻译亟待规范[N];中国旅游报;2011年

9 记者 王茸;公示语翻译专家纠错常见英译名[N];南京日报;2007年

10 朱晓磊;老字号“洋名”怎么取[N];人民日报海外版;2008年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 叶玲;功能主义指导下的汉英公示语翻译错误及策略[D];上海外国语大学;2008年

2 宋绍波;公示语翻译与跨文化交际[D];山东大学;2008年

3 马晓昱;美国受众接受英译公示语翻译有效性的研究[D];吉林大学;2009年

4 施华萍;全球标准化环境下的公示语翻译研究[D];上海外国语大学;2009年

5 曲倩倩;跨文化视野下的公示语翻译[D];陕西师范大学;2007年

6 陈浩;汉英公示语翻译问题分析—问题与解决策略[D];东北财经大学;2007年

7 林丽凤;“接受美学”观照下的汉英公示语翻译[D];福建师范大学;2010年

8 张瑶;翻译生态学视角下公示语翻译探析[D];天津理工大学;2012年

9 赵丽;太原市公示语翻译现状调查研究[D];山西大学;2012年

10 秦莹;旅游景点公示语翻译研究[D];东北师范大学;2012年


  本文关键词:生态翻译学视阈下的民族地区旅游景点公示语翻译,,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:487445

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/487445.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户c1f2f***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com