从《赵氏孤儿》不同版本中的女性角色看中西文化之交融
发布时间:2022-11-01 18:46
《赵氏孤儿》为元朝剧作家纪君祥根据中国历史故事所创作的剧本。作为第一个传入欧洲的中国剧本,它在欧洲大陆上引起了广泛的关注并被诸多人改编。伏尔泰的《中国孤儿》更使这部中国戏剧在欧洲名声大震,让欧洲人开始关注东方戏剧。其后的剧作家和理论家们也逐渐认识到从东方戏剧吸取艺术灵感的必要。时至今日,中国当代剧作家们又从西方戏剧理论中吸取养分,融合了东西方对于《赵氏孤儿》的诠释进行再创作,并在表现手法和理念传达上呈现出新的解读。
【文章页数】:4 页
【文章目录】:
风靡东西方的《赵氏孤儿》
赵氏孤儿之生母的角色设定
万千解读的程婴之妻
不同版本中《赵氏孤儿》其他女性角色的构设
结 语
本文编号:3699908
【文章页数】:4 页
【文章目录】:
风靡东西方的《赵氏孤儿》
赵氏孤儿之生母的角色设定
万千解读的程婴之妻
不同版本中《赵氏孤儿》其他女性角色的构设
结 语
本文编号:3699908
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyuyanwenxuelunwen/3699908.html