当前位置:主页 > 文艺论文 > 中国文学论文 >

汉语复合词“超常”组合的认知研究

发布时间:2014-09-27 11:44
内容摘要: 汉语复合词“超常”组合是相对于“常规”组合而言的,是人类思 维创新的体现。经历过“超常”组合的汉语复合词拥有令人难以准确把握的词义, 欲理解其义,必先知晓其在线意义建构过程。该研究于认知视域下对经历过“超 常”组合的汉语复合词的在线意义建构过程进行了详细剖析,并发现各构词成分 间存在着认知上的关联。

关键词:汉语复合词;“超常”组合;认知语言学 
 
一、引言 复合词可以简单定义为将两个或两个以上的词进行合成得到的词,和单纯词
一样,复合词是句子中能独立使用、又具有完整意义的最小单位[1]。常规的理解 认为,形式上简单明了的复合词,词义便只是各构词成分意义的叠加。但复合词 的词义往往是不透明的,我们知道“甘”和“苦”的意思,但不一定知道“甘苦” 的意思。“甘苦”作为一个整体,意义并不能完全依靠其构词成分推导出来[2]271  。
经历过“超常”组合的汉语复合词拥有令人难以准确把握的词义,欲理解其 义,必先知晓其在线意义建构过程。复合词“的哥”的意义建构过程:的士+哥 哥(男子)=的哥[3],这种组合较“常规”,绝大多数的人都能准确地理解;再看 复合词“月亮男”,初次见到,鲜有人知道其义。笔者曾做过一个实验:随机选 择 100 个人,询问他们是否知道“月亮男”的意思,11%的人表示知道“月亮男” 的意思,但并非通过自己对该词的理解,而是曾在网上看到过或听旁人提及过该 词的意义;89%的人表示不理解该词。即没有人能通过自己理解该词。要知道, 在笔者选取的 100 人中,67 人为硕士研究生,其余的也均取得了本科学历,大 家的理解力和知识结构不可能存在问题。故笔者以为,该词那独特的意义建构方 式成为了众人理解该词的最大障碍。我们关于“月亮+N(名词)”的经典模板一
般为“月亮姐姐”(中央电视台主持人)、“月亮粑粑”(长沙童谣)、月亮街(国产动画片)等,而这些词中的“月亮”并不能帮助我们理解“月亮男”,因为“月亮男”的意义建构方式与其他几种截然不同。“月亮男”的词作者利用了月亮极 “偏”的一个知识点:月亮面对我们是明亮皎洁的,而另一面的它确是黑暗无比 的;基于相似性,词作者再将“月亮”的这种特性投射至“男”,这时便不难理 解,“月亮男”指的是那种将光明留给了外人,把黑暗留给了家人的虚伪男。对 “月亮男”的不理解,并不能说明我们知识体系不够完善,只是说我们不善理解 这些经历过“超常”组合的复合词①,它们超越了我们固定死板的思维方式。相 对“的哥”那种较单纯的意义建构方式,“月亮男”的实在复杂的多。故笔者以 为,对汉语复合词“超常”意义建构的研究极为重要,研究的目的不单是获取词 义,亦是为了了解词作者的知识结构及其思维的侧重点。
再看“酒红”一词,其中,构词成分“酒”和“红”看似关系不大,但仔细 观察、不难发现,“酒(红酒的颜色)”位于下位范畴,而“红(红色)”位于基 本范畴,二者存在某种认知上的关联。同样,参与“超常”组合的各构词成分间 也必然存在认知上的关联,如“直升机父母”等。
国内学者多从修辞和语用角度研究“超常”现象[4]-[9],鲜有学者从认知的角 度进行相关研究。笔者拟在前贤基础上,欲探究各构词成分间的认知关联,并尝 试展现出汉语复合词“超常”意义建构的动态过程。
二、构词成分间的认知关联解析
笔者收集了从 2011 年至今的“超常”复合词 100 个,作为研究的语料。但 对于通过类推获得的词族,因考虑到收集语料基数小,该词族中成员数量庞大这 一现状,恐其对数据及最终的结论造成较大影响,故笔者只从每个词族中筛选 4 个进入本文语料库。接着,笔者将该语料库按照“联合式”、“偏正式”、“主谓式”、 “动宾式”、“动补式”进行了分类,如下所示: 联合式:高富帅、白富美、土肥圆、矮穷挫 偏正式:宠物儿童、冷减肥、糕富帅、接盘侠、研究僧、名片泡沫、谦虚自夸、 浅婚、高考保姆、成人宝宝、硬资产、软资产、分钟名气、隐形脂肪、候鸟式父 母、职场奶妈、数字读者、粉丝电影、前置消费者、白领寄生虫、闺蜜经济、近

视相亲、心理中暑、妈咪研究生、金质生活、酷抠、潜水艇父母、直升机父母、
春节胃、麻将肩、睡眠骆驼、职场元芳、浅社交、裸跳、二剧、病毒歌曲、三陪 父母、容器人、毕业文盲、冰箱肠胃炎、僵尸企业、狗保姆、零家务、已婚光棍、 心罚、瓷男、隐私维度、绮丽男、僵尸员工、泳肩、玻璃胃、妖精男、α老婆、 八卦反腐、扫盲游、坟奴、裸漂、辞职面试、月亮男、心理卸妆、孕傻、会替、 金蓝领、童话、软饭硬吃、人际泡沫、裸烹、裸映、裸居、各种困、各种无奈、 黑木耳、粉木耳、银屏细菌、轻奢生活、相亲游、情绪文盲、鸡肋福利、言情剧 出轨
主谓式:头衔通胀、隐私裸奔、科技绑架、景区超载、家电中暑 动宾式:灌水、拽人名、坑爹、蹭生活、查水表、网购鸡肋、克隆恋情、怨蜜 动补式:被捐款、被自杀、被高速、被考研

  联合式 偏正式 主谓式 动宾式 动补式
数量 4 79 5 8 4
百分比 4% 79% 5% 8% 4%
表 1    各关系数量及百分比统计表

通过读取分析表的数据不难发现,79%为偏正式。这符合人类的认知规律, 人类对客观世界的认识是基于现存知识结构基础之上的,新概念的建立离不开已 有的语言经验。故人类习惯对已有词汇进行次范畴化,即给现存的词加上修饰语, 对其进行再分类,从而达到扩展词义的效果。
(一)联合式等五种复合词构词成分间的认知关联解析 先看“骨肉”、“禽兽”、“高富帅”等联合式复合词,各构词成分间具有较强
的认知关联。如,“高富帅”中的“高”、“富”、“帅”是三个位于同一层面的词, 即在人的认知中,三者位于同一范畴层面。
主谓式和动宾式复合词各构词成分间亦存在着较强的认知关联:一般人对动 宾式复合词“灌水”中的“灌”的认知是将某种物质“倒”入某种“容器”之中, 这个过程本身就包含了多个槽孔,“水”作为元素被插入“灌”的槽孔之中。同 样,在主谓式复合词“隐私裸奔”中,一般人对“裸奔”的认知是某人赤裸着身 体进行跑动,此处,“某人”便是一个给人类预留的槽孔,因此“隐私”在经隐 喻后,得以以人的身份插入该槽孔,最终建构出“隐私裸奔”一词。

在动补式复合词“提高”中,“升高(高)”表明了“提”施力的方向,故无
“提低”这一种说法;“被捐款”中,“被”产生一个外力,且该力的着力目标体 是“捐款”。总之,在动补型复合词中,动词产生一个外力,而其补语则限定了 该外力的路径。
偏正式复合词“的哥”由“的士”和“哥哥(男子)”整合而来,这两个成 分之间并不是没有任何关联的,试想,倘若没有关联,那么为何没有“的狗”、 “的猪”等词。细究之下,不难发现“的士”和“哥哥(男子)”之间存在着某 种认知上的关联。基于体验,现代人都有这样的经验,开的士的绝大多数为男性, 自然,男子同的士在现代人的认知中便有着极强的联系。沈家煊先生认为,“的 姐”是“的哥”的类推产物,即“的哥”一词的产生先于“的姐”,这也证明了 构词成分间是存在某种认知关联的,且二者的认知关联越强,人类便越倾向于将 二者进行整合。这就是为什么人们最开始整合出的是“的哥”而不是“的姐”, 因为在现代人的乘车经验中,男司机要比女司机多得多,故一般认为,男司机与 车的认知关联更强,人们更倾向于将二者进行整合。仔细观察便会发现,为何没 有“哥的”这样一种表达?笔者以为,一般人的认知中更倾向于用人或事物的属 性来修饰该人或事物。在人的认知中,男子对的士拥有更强的掌握权,即“的(开 的士)”一般被看做是“哥(男子)”的一个属性,故有“的哥”一说;相反,“哥
(男子)”一般不被看做是“的(的士)”的一种属性,故无“哥的”一说。
(二)构词成分间关联的认知图示解析 看“卷(铅)笔刀”一词。铅笔的最外层有皮,且每次都需要被削才能进行
书写,这是铅笔的一个重要属性——需被削皮性;反观卷笔刀,其主要功能便是 用来削皮。我们姑且将铅笔的削皮看作是一种需要,即产生一个指向铅笔的吸引 力,卷笔刀在铅笔吸引力的作用下,朝铅笔“驶”去;由于二者存在“供求”关 系,故二者存在能衔接彼此的槽孔和凸出,如图 1 所示。反观“粉笔”或“钢笔” 同“卷笔刀”便没有了这种“供求”关系,故二者在常规下很难进行整合。
图 1    “铅笔”、“卷笔刀”衔接图
再来看看网络上非常火的“各种 X”,如各种困,各种不舒服等。“各种”给 人的感觉为“很多”,“困”或“不舒服”则分别表示“有睡觉的感觉”和“不舒 服的部位”。二者之所以能成功进行整合,得益于“各种”的多孔结构,如图 2, “困”或“不舒服”都能在其中找到自己的槽孔,进而完成整合。故“各种不舒 服”指的是身体很多部位都不舒服,“各种困”指的是有强烈的想睡觉的感觉。
 
图 2    “各种 X”和“不舒服”、“困”的衔接图 总之,词只会和与其具有较强关联、即拥有衔接槽孔的词进行整合,换而言
之,构词成分间并不是毫无关联的,它们之间存在某种认知上的关联,且这种认 知是基于日常体验而产生的。

三、汉语“超常”复合词在线意义建构过程探究
1985 年,美国加州大学认知语言学家 Fauconnier 提出了 Mental Space(心智 空间),并将其描述为“小概念包”。在此基础上,Fauconnier 于 1994 年正式提 出 Conceptual Blending Theory(概念整合理论),强调“整体大于部分之和(1+1>2)”,批判了传统的语义组合观,是认知语言学研究的重要领域之一。概念整合理论中涉及到一个重要的术语“Frame(框架)”。“Frame(框架)”由概念组成, 并长期储存于记忆之中,是被经验化和图示化的结果,即知识结构[10]5。人的心 智空间并不是完全孤立的,心智空间与心智空间之间是相互连通的,彼此连通的 心智空间最终构成概念整合网络 [11]40-48。参与整合的概念经过“composition(组 合)”、“completion(完善)”与“elaboration(精制)”三个程序的加工后,最终 得到“Emergent Structure(新创结构)”[12]。白解红认为,概念整合理论能够用于 语言在线意义建构的相关研究[13],故笔者选用该理论对汉语“超常”复合词进行 认知解读。
“高富帅”、“白富美”等联合式复合词看似单纯,仅由数个意义平行的缩略 词叠加而成,故“高富帅”的意义为“高大、富有、帅气”,为人的特质。但其 义真就如此吗?看看以下四则关于“高富帅”新闻报道的标题:
(1)高富帅赞化学反应超往年 魔兽:每次训练都很棒(搜狐体育,2013
年 10 月 24 日)
(2)银行资管试点首批产品门槛高 大多面向高富帅(21 世纪网,2013 年
10 月 24 日)
(3)高富帅跑车挂条幅表白 跪地求爱打动女孩芳心(中国新闻网,2013
年 10 月 23 日)
(4)谁承想,两个“高富帅”联手抢劫(网易新闻,2013 年 10 月 23 日) 看完后不难发现,“高富帅”指的是人,和叠加意义有所不同。故“高富帅”
指的不是人的特质,而是拥有这些特质的人,中间经历了一个转喻的过程[14]。 “直升机父母”是一个颇具意思的词,“父母”为中心成分,而修饰成分竟
是“直升机”,看似关系不大的二者居然凑到了一起。该词由“直升机”同“父 母”整合而成,通过“直升机”这个字眼能够激活与之相关的百科知识,如直升 机的定义、价格、用途等,但此处突显了直升机的飞行特点——可直上直下并能 盘旋在空中。这种飞行方式非常便于监视某人。“父母”的知识结构中涉及到了 “父母”与“子女”这样一对关系,故经整合后可得,“直升机父母”指的是“像 直升机一样盘旋在子女的上空,时时刻刻监控子女一举一动的父母”。整合过程 如下图所示:

图 3   “直升机父母”概念整合图
再来看看以下三则新闻的标题:
(1)快递公司员工出售客户信息致客户隐私“裸奔”(证券日报,2013 年
10 月 18 日)
(2)手机安全存隐患 个人隐私在“裸奔”(新华社,2013 年 10 月 16 日)
(3)阅后即焚:隐私在裸奔 独孤唯求败(南方都市报,2013 年 8 月 26 日) 三则标题中,“隐私裸奔”成为了最大亮点。按常规思维,隐私本不能奔跑,
更别提赤裸地奔跑。首先,“隐私”经过了隐喻,被赋予了生物的运动能力;其 次,笔者认为,理解该词关键在“裸奔”上。“裸奔”意味着“一丝不挂、赤裸 着身体奔跑”,而一个人赤裸身体奔跑的后果便是身体被暴露于大庭广众之下, 故此处“裸奔”突显出事件的结果。最后,将“隐私(被曝光)”同“裸奔”进 行整合,如图 4 所示。
 

图 4 “隐私裸奔”概念整合图
“蹭生活”是“蹭饭”的类推产物,类似的表达还有“蹭网”。“蹭饭”意为 为了不用自掏腰包、占点便宜而搭着吃别人的饭。“蹭饭”给人们的感觉可以归 纳为三个关键点:免费、占便宜、利用他人原料,经过类推获得的“蹭网”和“蹭 生活”一样,继承了这三种“特质”。故“蹭生活”意为“出于占便宜的心态、 为了不用自掏腰包,使用他人的有效生活资源”,“蹭网”意为“出于占便宜的心 态、为了不用自掏腰包,使用别人的无线网”。
看看以下四则新闻的标题:
(1)河北宁晋 5000 名教师“被捐款” 教师:无异于盗窃(紫荆网,2013
年 08 月 28 日)
(2)李某案受害人入精神病院 李家担心其自杀或“被自杀”(人民网,2013
年 08 月 23 日)
(3)中国火车乘客“被高速”?(华尔街日报中文版,2009 年 12 月 25 日 )
(4)“考研无意识”:现实的迷茫让我们“被考研”(网易教育网,2013 年
08 月 19 日)
以上四则标题中共同提到了“被 X”这样一个短语,以上四种搭配方式也是 “超常”的。《说文解字》中“被”的本义为“寝衣”,有覆盖之意,覆盖便涉及 到力,且力的方向是由外及内的,即外力。基于人类对外力的体验,可得出三种 感受:遭难,不情愿(被迫),不知情。(1)中的“被捐款”,基于语境,可以理 解为在不知情且不情愿的情况下进行捐款;(2)中的“被自杀”,基于语境,意 为迫于外界压力进而自杀,亦可引申为他杀却呈现出自杀的景象;(3)中的“被 高速”,基于语境,可理解为被迫乘坐高铁;(4)中的“被考研”,基于语境,指 就业压力或其他外部压力迫使大学生不得不选择走考研这条路。“被 X”中参与 整合的成分为“被”和“X”,“被”提供的是态度,“X”提供的则是具体的动作, 如在“被高速”的整合过程中,“高速”将具体动作“搭乘高铁”投入至整合空 间,“被”则将说话人之于该动作的态度“不情愿”投射至整合空间,二者进而 整合得到“不情愿、被迫搭乘高铁”。

四、结语
汉语“超常”复合词的特点是意义建构方式独特,且词义令人难以把握。本 文,笔者于认知视域下对汉语“超常”复合词的在线意义建构过程进行了详细的 剖析,并发现了各构词成分间存在着认知上的关联。因受文章篇幅所限,本文未 能全面深入地对汉语“超常”复合词进行进一步的认知研究,故笔者会继续发表 相关论文以深化该研究。

注释:① 考虑到表达的经济性,故在文中其他地方,该表达统一替换为“汉语
‘超常’复合词”。

参考文献
[1] 黄月圆.  复合词研究[J].  国外语言学,1995,02:1-9.
[2] 吴为善.认知语言学与汉语研究[M].上海:复旦大学出版社,2011.
[3] 沈家煊.  “糅合”和“截搭”[J].  世界汉语教学,2006(04):5-12.
[4]  曹 敏 , 杨 文 全 .  “ 定 + 中 ” 超 常 组 合 语 用 理 据 探 析 [J].  乐 山 师 范 学 院 学 报,2003,05:42-45.
[5]   江 佳 慧 .   超 常 句 法 组 合 及 其 语 用 价 值 [J].   现 代 语 文 ( 语 言 研 究 版),2007,01:27-28.
[6]  吴淑琼.  非常规“及物动词+处所名词”结构的语法转喻研究[J].  外国语 文,2012,05:77-81.
[7] 张新红,刘锋.  从修辞看词语超常搭配[J].  伊犁师范学院学报,2003,03:36-39. [8] 吕晓华.  述补结构超常搭配研究[D].湖北师范学院,2012.
[9]  冯 广 艺 .  超 常 搭 配 的 语 用 价 值 [J].  北 京 师 范 学 院 学 报 ( 社 会 科 学 版),1992,01:66-70.
[10]  廖光蓉.文化词概念框架——狗(dog)个案研究[M].北京:外语教学与 研究出版社, 2011.
[11] Fauconnier,G & Turner,M.The Way We Think[M].New York:Basic Books,

2002.
 
[12]  Fauconnier,  G.  &  M.  Turner..Conceptual  Integration  Network[J].  Cognitive
 
Science, 1998(2): 133-187.
[13] 白解红,  陈敏哲.  汉语网络词语的在线意义建构研究——以“X 客”为例[J].
外语学刊,2010,02:25-30.
[14] 尹铂淳.概念整合理论视域下汉语网络词在线意义--以“富二代”和“高富帅” 式复合词为例的建构研究[J].现代语文(语言研究),2013,(8):129-131.
 

The Cognitive Study of the “Extraordinary” Combination of
 
Chinese Compounds
 
Yin Bochun
 
(Foreign Studies College,    Hunan Normal University, Changsha Hunan 410081, China)
Abstract: The “extraordinary” combination of Chinese compounds is a opposite concept of “ordinary” combination. The kind of Chinese compound words is hard to be understood through "extraordinary" meaning combination, and we must first know its online meaning construction process in order to understand the kind of word better. This article shows the online meaning construction process of these words, and finds that the word-formation components have a strong cognition-based association with each other.
Key words: Chinese compounds; "extraordinary" combination; cognitive linguistics

注:本文由笔耕文化传播 www.bigengculture.com 整理,著作权归原作者所有,转载请标注出处。


本文编号:9277

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyuyanwenxuelunwen/9277.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户8f205***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com