基于语料库探析儿童文学翻译风格
发布时间:2022-01-10 23:41
本文将根据语料库检索工具自建《夏洛的网》汉译语料库,从词汇和句子两个基本宏观语言层面对康馨和任溶溶两译本进行统计分析,并就儿童文学翻译视角对比两译本的翻译风格,希望借此加强读者对儿童文学翻译的关注度,促进儿童文学翻译的发展。
【文章来源】:文化学刊. 2020,(08)
【文章页数】:3 页
【文章目录】:
一、语料库翻译综述
二、语料库研究方法
三、具体分析
(一)词汇层面
1.词汇密度
2.特色词汇翻译
(二)句式层面
四、结语
本文编号:3581642
【文章来源】:文化学刊. 2020,(08)
【文章页数】:3 页
【文章目录】:
一、语料库翻译综述
二、语料库研究方法
三、具体分析
(一)词汇层面
1.词汇密度
2.特色词汇翻译
(二)句式层面
四、结语
本文编号:3581642
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuell/3581642.html