当前位置:主页 > 文艺论文 > 文学创作论文 >

《远野物语》的中国材料来源考论

发布时间:2020-12-30 08:13
  出版于明治43年(1910)的《远野物语》,是日本近代民俗学之父柳田国男的开山之作和经典之作。柳田国男以《远野物语》为原点,亲手创立了日本人引以为豪的日本人自己的民俗学——“一国民俗学”。另一方面,作为民间文学的典范,《远野物语》一书在日本近代文学史上也被赋予极高地位。无论在哪一方面,日本学术界都把《远野物语》当作日本东北地区远野当地民间口头传承的记录来看待。就连最早在日本接触到此书的周作人也将它视为日本乡土研究的著作。论文首先从《远野物语》的文字文本入手,考察它所采用的“汉文文体”与中国文化的关系,指出中国文化影响的线索。由此分析《远野物语》的写作与作者柳田国男的汉文修养的关系。在此基础上,追溯《远野物语》中某些故事的素材来源,分析这些来自中国的材料流传到日本的途径、过程以及汇入日本民间传说之后所发生的变异。另外,《远野物语》里的故事不仅受到中国古代文化的影响,也与近代中国、日本之间的复杂纠葛有一定关联。尤其是《远野物语》多则故事里出现的“山人”形象,与日本殖民中国领土台湾的现实,形成曲折的隐喻关系。本论文通过对“山人”原型的追踪,分析柳田国男对日本殖民行为的复杂心态,及其在《远野物... 

【文章来源】:清华大学北京市 211工程院校 985工程院校 教育部直属院校

【文章页数】:64 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘 要
Abstract
目 录
引 言
    0.1 研究对象:柳田国男与《远野物语》
    0.2 《远野物语》的研究状况简述
    0.3 本论文提出的问题与研究方法
第一章 《远野物语》的文体与柳田国男的汉文化修养
    1.1 《远野物语》的成书过程
    1.2 《远野物语》的汉文文体
    1.3 在汉学衰微的时代
    1.4 汉学家庭与柳田国男的汉文化修养
    1.5 有意识的“言文分离”
第二章 中国传说与远野故事的纠结:“河童引马”新考
    2.1 远野故事里渗入了外来的传说
    2.2 “河童引马”的故事
    2.3 柳田的解说质疑
    2.4 中国龙马的叙事功用
第三章 中国习俗在远野乡的变貌:“狮子舞”辨证
    3.1 中国古代民间习俗在远野的影响
    3.2 名不副实的“狮子舞”
    3.3 “狮子舞”的中国原貌考
第四章 殖民历史的投影:“山人”的寓意索解
    4.1 《远野物语》里的“山人”故事
    4.2 “山人”与“阿伊努人”
    4.3 远野的“山人”与台湾
结 语
参考文献
后 记
致谢、声明
个人简历、在学期间的研究成果及发表的论文



本文编号:2947313

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wxchuangz/2947313.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户e5641***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com