当前位置:主页 > 文艺论文 > 文学创作论文 >

蓝色反应与另一种汉诗——有关新诗与外国诗歌译介几点思考之“虚拟论文”的“引文”

发布时间:2021-07-07 06:42
  <正>本文的题目,正题有点"虚",且"贸然",而副题又有点"绕",且"矫情",故先得做点解释。我不通外语,更不懂外国诗歌翻译,但反思百年新诗,翻译诗歌这一块,是绕不开的重要话题——那样的一片"深蓝",与汉语诗歌原本的"金黄",邂逅、交集、反应、融合,方构成百年汉语新诗绿意葱茏之广原——由此"诗意运思",便冒出一个"蓝色反应与另一种汉诗"的论文思路,且在汉语的"编程"意识里,直悟到这是一个很有意思的命题。可不通外语也不懂翻译的自己, 

【文章来源】:文艺争鸣. 2018,(02)北大核心CSSCI

【文章页数】:4 页

【文章目录】:
一、蓝色反应之一:从一首翻译诗说起
二、蓝色反应之二:从两句及一首汉语诗说起
三、何为“另一种汉诗”?
四、可能的“题旨备份”


【参考文献】:
期刊论文
[1]从“别立新宗”到“百年和解”——新诗百年反思兼谈汉语诗歌之“大传统”与“小传统”[J]. 沈奇.  诗探索. 2019(03)
[2]从“别立新宗”到“百年和解”——新诗百年反思兼谈汉语诗歌之“大传统”与“小传统”[J]. 沈奇.  北方论丛. 2019(01)



本文编号:3269148

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wxchuangz/3269148.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户e7e53***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com