当前位置:主页 > 文艺论文 > 文学创作论文 >

华文文学与华人文学辨析

发布时间:2021-07-22 17:04
  华文文学与华人文学命名之争,由来已久。学界各持己见,各有立论的根据,就目前的研究现状而言,我们不难发现主张华人文学这一命名的多从如下方面展开:以“文化中国”为镜像构筑一个华人文化圈,拓展文化的视角和空间,突现文学的文化性、族性、血缘性;将华人的非华语创作纳入到研究视野,以此扩大华文文学的研究范围,重新绘制华人文学版图,把华人、华裔的非华语创作圈入文化中国。而主张华文文学这一命名则从语言、研究视野的真实覆盖面开展研究。综上所述,本文首先从华文文学这一命名的特征以及研究误区展开,厘清语种文学须具备的现实性和可能性,从而使华文文学跃出语种文学的视阈。华文文学本身具有鲜明的流散性,是世界流散文学一支,并对华文文学的研究现状进行梳理。进而以华人文学之“华人”为切入点探讨其流散性,从创作现状说明这一命名存在的不合理性。最后对华人文学与华文文学易名之争进行总结:“华文文学”向“华人文学”转向视野之争;华裔英语创作的文化身份、文化想象;华裔英语创作研究现状中的发展趋势;华文文学向华人文学转换的理论缺失。 

【文章来源】:暨南大学广东省 211工程院校

【文章页数】:41 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
中文摘要
英文摘要
目录
绪论
1 华文文学命名研究
    1.1 华文文学称谓特征
        1.1.1 以语种命名的非语种文学
        1.1.2 流散文学
    1.2 华文文学的命名疑惑
    1.3 华文文学的研究现状
2 华人文学命名研究
    2.1 华人文学之"华人"含义
    2.2 "华人"的流散性
    2.3 "华人文学"命名
    2.4 "华人文学"的研究边界
3 "华人文学"对"华文文学"易名研究
    3.1 "华文文学"向"华人文学"转向的视野扩大论
    3.2 华裔英语创作的文化身份和文化想象
    3.3 华裔英语创作研究现状中的发展趋势
    3.4 "华文文学"向"华人文学"转换的理论缺失
结语
注释
参考文献
在校期间发表论文
后记



本文编号:3297541

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wxchuangz/3297541.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户7d20e***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com