当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

高级水平韩国留学生汉语语气词“吧、吗、呢”偏误分析

发布时间:2021-09-25 06:29
  本文以高级水平韩国留学生作文中196句错误使用汉语语气词“吧、吗、呢”的原始语料---从HSK动态作文语料库中筛选出-----为研究对象,在总结前人研究的基础上,对其偏误进行了详细分析,总结出其偏误类型主要有三大类,即错用、多余、遗漏,这三大类又可以细分为28小类。本文在分析时运用中介语理论对偏误类型进行归因,总结出大致有以下五个方面的因素影响了高级水平韩国留学生对这三个语气词的正确使用:第一,母语的负迁移因素,即韩国语中的终结尾词对韩国学生语气词的掌握影响较为明显;第二,目的语的干扰因素,即汉语的句末语气词的形式规则在韩国语中没有,造成了韩国留学生语气词使用偏误;第三,文化因素,即汉语语气词不存在礼貌策略,造成韩国留学生语气词多余偏误;第四,教师教学策略因素,即某些教师因繁就简的教学策略对留学生理解语气表达与语气词使用的影响;第五,教材及工具书编写因素,即教材与工具书语法功能编写与释义缺乏标准与系统性,对韩国留学生语气词使用偏误造成的影响。 

【文章来源】:华东师范大学上海市 211工程院校 985工程院校 教育部直属院校

【文章页数】:43 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
论文摘要
Abstract
第一章 引言
    1.1 研究意义
    1.2 研究范围
    1.3 语料来源
第二章 对外汉语教学领域对于语气词"吧、吗、呢"的研究
    2.1 语气词的教学策略研究
        2.1.1 系统研究
        2.1.2 个别语气词研究
    2.2 语气词的习得研究
    2.3 研究成果与不足
第三章 现代汉语语气词"吧、吗、呢"语法特点
    3.1 语气词"吧"的语法特点
    3.2 语气词"吗"的语法特点
    3.3 语气词"呢"的语法特点
    3.4 "吧、吗、呢"的使用比较
第四章 韩国留学生语气词"吧、吗、呢"的偏误分析
    4.1 语料偏误情况
    4.2 偏误表现
        4.2.1 "吧"的偏误表现
        4.2.2 "吗"的偏误表现
        4.2.3 "呢"的偏误表现
    4.3 偏误原因
        4.3.1 母语的负迁移
        4.3.2 目的语的干扰
        4.3.3 文化因素
        4.3.4 教师因素
        4.3.5 教材与工具书等因素
第五章 结语
参考文献
致谢



本文编号:3409281

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/3409281.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户56f67***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com