当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

A Case Study of Cohesive Force in Press Conference Interpret

发布时间:2022-10-22 21:21
  随着口译被广泛应用于各种演讲、授课、高级会议和新闻发布会等场合,人们对口译学习的兴趣与日俱增,学习的过程中也遇到一些共同的难题,衔接的处理就是其中的一个。衔接是韩礼德夫妇与1976年提出的语篇分析理论,此后国内外众多学者对该理论进行了修订和补充,该理论被广泛应用于语篇分析研究,对于翻译策略提供了新思路,但是对于口头语篇的分析还不充分。为了提高口译质量,我们必须重视衔接问题,理清原文的衔接关系,在交传过程中通过笔记等手段划清结构并准确地在目的语中恰当而又准确地实现原文的衔接关系。 2001年张德禄教授在韩礼德夫妇研究的基础上进一步补充了衔接理论,他将衔接手段分为结构衔接(包括语法衔接和词汇衔接),非结构衔接,跨类衔接,语篇和语境之间的隐形衔接。此外还提出了衔接力这一概念来衡量语篇衔接的强度。这些创作性补充和扩展实现了衔接理论研究的跨越。本文就采用这个衔接理论通过语料分析来检验其对口译教学有何指导意义,如何选择合适的衔接力来实现译文的衔接以及是否能有效提升译文质量。在语料选择方面,本文选择最近三年的两会后的新闻发布会现场口译,在这种特殊场合,参会译员都是代表中国国内最高级别的优秀译... 

【文章页数】:71 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
Acknowledgement
Abstract
摘要
CHAPTER Ⅰ INTRODUCTION
    1.1 Motivation and Rationale
    1.2 Aims and Significance
    1.3 Key Research Questions
    1.4 Organization of the Thesis
CHAPTER Ⅱ LITERATURE REVIEW
    2.1 Interpretation
        2.1.1 Interpretation in the West
            2.1.1.1 Research Paradigm of Interpretation
        2.1.2 Interpretation in China
        2.1.3 Interpretation Assessment
        2.1.4 Classification of Interpretation
        2.1.5 Differences between CI and Translation
        2.1.6 Previous Study on Consecutive Interpretation
    2.2 Previous Study on Cohesion in Consecutive Interpretation
        2.2.1 Previous Study on Cohesion in Consecutive Interpretation in the West
        2.2.2 Previous Study on Cohesion in Consecutive Interpretation in China
CHAPTER Ⅲ Theoretical Framework
    3.1 Cohesion
        3.1.1 Concept of Cohesion in the Early Period
        3.1.2 Classification of Cohesive Devices by Halliday and Hasan in 1976
            3.1.2.1 Reference
            3.1.2.2 Substitution and ellipsis
            3.1.2.3 Conjunction
            3.1.2.4 Lexical Cohesion
        3.1.3 Evaluation on Halliday and Hasan’s Research on Cohesion in 1976
    3.2 Three Stages of the Development of Cohesion Theory
        3.2.1 The First Stage for the Development of Cohesion Theory
        3.2.2 The Second Stage for the Development of Cohesion Theory
        3.2.3 The Third Stage for the Development of Cohesion Theory
    3.3 Cohesive Force
    3.4 The Present Problems in Cohesion Theory
CHAPTER Ⅳ RESEARCH METHOD
    4.1 Data Selection from Conference Interpretation
    4.2 Non-structural Cohesion in Interpretation
        4.2.1 Gramatical Cohesive Devices in the Data
            4.2.1.1 Reference
            4.2.1.2 Substitution and ellipsis
            4.2.1.3 Modality
        4.2.2 Lexical Cohesive Devices in the Data
        4.2.3 Phonetic Cohesive Devices in the Data
        4.2.4 Element Relation
    4.3 Structual Cohesion in Interpretation
        4.3.1 Reiteration Structure
        4.3.2 Co-classification Structure
        4.3.3 Co-extension Structure
        4.3.4 The Information Structure
    4.4 Cross-type Cohesion in the Data
    4.5 Implicit Cohesion between Text and Context
    4.6 Summary
CHAPTER Ⅴ FIDNINGS AND DISCUSSION
    5.1 Findings
    5.2 Enlightenment on Interpretation Teaching
CHAPTER Ⅵ CONCLUSION
    6.1 Summary of the Thesis
    6.2 Limitation of the Study
    6.3 Suggestions for Further Studies
WORKS CITED



本文编号:3696891

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/3696891.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户e5e59***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com