当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

基于语料库的计算机辅助翻译教学平台的理论构想与工程实践

发布时间:2017-07-13 23:17

  本文关键词:基于语料库的计算机辅助翻译教学平台的理论构想与工程实践


  更多相关文章: 计算机辅助翻译教学 语料库 理论构想 工程实践


【摘要】:本文在综述现阶段基于语料库的计算机辅助翻译教学平台的研制现状基础上,指出此类翻译教学平台在研制开发和用户使用中的一些问题,提出了一个具有一定通用性的、基于语料库的计算机辅助翻译教学平台的理论构想。据此构想,笔者开发出一个能够搜集学生翻译过程数据的、兼具翻译教学功能的计算机辅助翻译教学平台,随后根据使用者的反馈,将这一以研究为导向的工具平台进行升级,增强了它的教学功能,并在本科生翻译实践课教学中运用该平台,取得了较好的教学效果。
【作者单位】: 上海外国语大学外国语言文学博士后科研流动站;安徽大学外语学院;上海外国语大学中国外语战略研究中心;
【关键词】计算机辅助翻译教学 语料库 理论构想 工程实践
【基金】:2013年度上海外国语大学重大科研项目“外语教育技术学的学科基本理论与实践研究”的阶段性成果 国家社科基金青年项目“对双语语料库介入下学生译者翻译能力的计算机辅助实验研究”(项目批号:09CYY040) 安徽大学博士科研启动经费项目 教育部人文社会科学研究一般项目“基于语料库的英汉状态变化动词事件结构比较研究”(项目批准号:14YJA740052)的资助
【分类号】:H085;H319.3
【正文快照】: 1引言随着语料库方法的引入,翻译研究在翻译普遍项、译者风格、基于实例的机器翻译和统计机器翻译等翻译理论和应用层面取得了令人瞩目的进展,同时语料库作为翻译教学的资源和手段也越来越受到研究人员和教师的关注。研究发现:双语对应语料库不仅可以直接为某一特殊检索项或常

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 曲宏毅;韩锡斌;张明;武祥村;;网络教学平台的研究进展[J];中国远程教育;2006年05期

2 叶娜;张桂平;韩亚冬;蔡东风;;从计算机辅助翻译到协同翻译[J];中文信息学报;2012年06期

3 王惠;朱纯深;;翻译教学语料库的标注及应用——“英文财经报道中文翻译及注释语料库”介绍[J];外语教学与研究;2012年02期

4 王克非;双语平行语料库在翻译教学上的用途[J];外语电化教学;2004年06期

5 王克非;秦洪武;王海霞;;双语对应语料库翻译教学平台的应用初探[J];外语电化教学;2007年06期

6 李德超;王克非;;基于双语旅游语料库的DDL翻译教学[J];外语电化教学;2011年01期

7 秦洪武;王克非;;对应语料库在翻译教学中的应用:理论依据和实施原则[J];中国翻译;2007年05期

8 王立非;;高校《机辅商务翻译》课程建设及教学系统的研发[J];中国翻译;2011年02期

9 朱玉彬;陈晓倩;;国内外四种常见计算机辅助翻译软件比较研究[J];外语电化教学;2013年01期

10 朱纯深;慕媛媛;;以文本解释力为导向的语料库翻译教学——香港城大翻译与双语写作在线教学/自学平台的设计与试用分析[J];中国翻译;2013年02期

【共引文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 李翔;;英汉语料库应用研究[J];北方工业大学学报;2011年04期

2 王洪江;李娟;耿忠德;王霞;;基于建构主义理论的网络教学课程设计——以包装材料学为例[J];包装学报;2012年02期

3 李巨友;石巍;;基于网络平台的动态网页设计课程探讨[J];才智;2008年23期

4 王洪华;;英汉/汉英平行翻译语料库——翻译教学的新途径[J];长春师范学院学报(人文社会科学版);2009年01期

5 林征;;基于ASP.NET的通用辅助教学平台的设计与实现[J];出国与就业(就业版);2011年12期

6 易冰娜;;会计学双语教学模式创新构想[J];财会月刊;2010年15期

7 张继光;;语料库在翻译教学中的运用探析[J];重庆理工大学学报(社会科学);2010年04期

8 王凤;;英汉对比视角下的大学英语翻译教学——2011年6月CET4翻译题透视[J];重庆邮电大学学报(社会科学版);2011年06期

9 黄诞平;;语料库与翻译研究及翻译教学[J];重庆职业技术学院学报;2006年03期

10 李高新;;基于双语平行语料库的翻译教学[J];长沙师范专科学校学报;2011年01期

中国重要会议论文全文数据库 前4条

1 丁宁;;信息技术在MTI教学的应用:北外高翻学院的实践[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年

2 孙进康;;网络教学资源共享建设与应用机制研究[A];教育技术:信息化阶段新发展的研究[C];2007年

3 徐艳艳;马晨辉;;依托edX打造在线教学平台:基于华东师大的实践[A];中国高等教育学会教育信息化分会第十二次学术年会论文集[C];2014年

4 万晓林;;基于网络的远程互动教学研究[A];《网友世界》(2014)[C];2014年

中国博士学位论文全文数据库 前9条

1 陈怡;英语专业高年级学生汉译英能力与文本测试评分研究[D];上海外国语大学;2010年

2 薄振杰;中国高校英语专业翻译教学研究[D];山东大学;2010年

3 王青;基于语料库的《尤利西斯》汉译本译者风格研究[D];山东大学;2010年

4 刘桂兰;论重译的世俗化取向[D];上海外国语大学;2011年

5 赵巍;译学辞典的原型及评价系统[D];山东大学;2006年

6 庄智象;我国翻译专业建设—问题与对策[D];上海外国语大学;2007年

7 张瑞娥;英语专业本科翻译教学主体交往体系建构研究[D];上海外国语大学;2012年

8 方秀才;基于语料库的中国英语学习者动词“非限定小句”词汇语法特征研究[D];上海外国语大学;2014年

9 赵朝永;基于语料库的邦译本《红楼梦》译者风格研究[D];上海外国语大学;2014年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 安学立;基于网络流媒体技术的数字交互学习平台的实现[D];山东大学;2010年

2 董娜;英汉平行语料库在翻译教学中的应用[D];山东师范大学;2011年

3 张跃玲;网络教学交互模式研究[D];西北大学;2011年

4 邱亚雷;基于PHP的网络教学平台的设计与实现[D];河北科技大学;2010年

5 朱书慧;促进网络教学平台在高校中有效应用的策略研究[D];河南大学;2011年

6 李高敏;基于协同过滤的教学资源个性化推荐技术的研究及应用[D];北京交通大学;2011年

7 李秀娟;高校图书馆在一体化虚拟学习环境中的服务模式研究[D];西南大学;2011年

8 丘柳珍;一项关于翻译学习者电子翻译工具使用影响的实证研究[D];南京大学;2011年

9 陈长胜;基于视频的课堂教学策略研究[D];华中师范大学;2011年

10 戴艳梅;专用汉英平行语料库在新疆外宣翻译中的应用[D];新疆大学;2011年

【二级参考文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 胡秀威;西方教学研究范式的演进[J];比较教育研究;2003年02期

2 刘儒德;赵妍;柴松针;徐娟;;多媒体学习的认知机制[J];北京师范大学学报(社会科学版);2007年05期

3 程建钢,韩锡斌,赵淑莉,陈刚,马勃民,杨超;清华教育在线网络教育支撑平台的研究与设计[J];中国远程教育;2002年05期

4 陈静,程建钢,韩锡斌,翟焱;探究性学习支持平台的设计与实践[J];中国远程教育;2004年19期

5 王珠珠,张伟远;我国普通高校网上教学平台及网站建设的现状分析[J];中国远程教育;2005年02期

6 韩锡斌,程建钢;构建大学网络教学环境的两个主要问题[J];中国远程教育;2005年04期

7 韩锡斌,杨娟,陈刚;基于知识管理的大学数字校园的概念、架构和策略[J];中国远程教育;2005年08期

8 杨娟;韩锡斌;何良春;;构建大学网络教学资源中心[J];中国远程教育;2005年12期

9 何克抗;信息技术与课程深层次整合的理论与方法[J];电化教育研究;2005年01期

10 张文兰;刘俊生;;基于设计的研究——教育技术学研究的一种新范式[J];电化教育研究;2007年10期

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 吴松林;;计算机辅助翻译谈[J];科技资讯;2006年06期

2 钱多秀;;“计算机辅助翻译”课程教学思考[J];中国翻译;2009年04期

3 左立;;计算机辅助翻译工具及其在翻译教学中的应用[J];牡丹江教育学院学报;2010年01期

4 郜万伟;;计算机辅助翻译在翻译教学中的应用[J];新乡学院学报(社会科学版);2010年06期

5 崔艺楠;;论计算机辅助翻译带来的变革和威胁[J];北方文学(下半月);2011年12期

6 文军;任艳;;国内计算机辅助翻译研究述评[J];外语电化教学;2011年03期

7 李丹;刘芹;禹一奇;;我国翻译硕士专业之计算机辅助翻译课程调查[J];语文学刊(外语教育教学);2013年02期

8 周兴华;;计算机辅助翻译教学:方法与资源[J];中国翻译;2013年04期

9 陈吉荣;;计算机辅助翻译教学再认识[J];内江师范学院学报;2013年09期

10 周俊博;;国内计算机辅助翻译研究:现状与展望[J];长春教育学院学报;2013年18期

中国重要会议论文全文数据库 前6条

1 李艳勤;;浅析计算机辅助翻译中的翻译记忆技术和软件[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年

2 王旭光;;计算机辅助翻译(CAT)工具简介[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年

3 Daphne Wang;;多方合作下的计算机辅助翻译教学新模式探讨——SDL与翻译教学[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年

4 郝军;李海滨;朱励;;浅谈计算机翻译[A];第二届全国信息与电子工程学术交流会暨第十三届四川省电子学会曙光分会学术年会论文集[C];2006年

5 张政;;CAT引入教学——MTI人才应用能力培养的有效途径[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年

6 何站涛;韩兆强;闫栗丽;;机器翻译质量的研究与探讨[A];机器翻译研究进展——2002年全国机器翻译研讨会论文集[C];2002年

中国重要报纸全文数据库 前2条

1 本报记者 李向林;计算机辅助翻译[N];中国计算机报;2000年

2 凌子浪;机器翻译的未来不可估量[N];计算机世界;2001年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 周双;计算机辅助翻译软件可用性研究[D];浙江师范大学;2014年

2 陈了了;计算机辅助翻译与翻译硕士(MTI)专业建设[D];山东师范大学;2011年

3 江润洲;计算机辅助翻译(CAT)技术的教学现状调查报告[D];广东外语外贸大学;2014年

4 刘晨星;MTI院校CAT教学现状调查[D];北京外国语大学;2015年

5 王海翱;[D];西安外国语大学;2014年

6 李先玲;高校计算机辅助翻译(CAT)技术的教学现状调查及其改进策略研究[D];上海外国语大学;2012年

7 周阔;运用“塔多思”软件解决协作式翻译中的一致性问题[D];北京交通大学;2013年

8 刘允;应用TRADOS计算机辅助翻译软件的翻译实践报告[D];哈尔滨理工大学;2014年

9 张春国;工艺语句汉英计算机辅助翻译系统关键技术研究[D];南京航空航天大学;2004年

10 郭泉洁;计算机辅助译前准备在《中国文化》汉译中的应用[D];山东师范大学;2015年



本文编号:538774

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/538774.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户1c976***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com