当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

互联网时代的翻译模式拓展——《翻译与网络本地化》述评

发布时间:2017-07-18 12:06

  本文关键词:互联网时代的翻译模式拓展——《翻译与网络本地化》述评


  更多相关文章: 互联网时代 网络本地化 翻译模式 国内本地化研究


【摘要】:互联网为翻译工作带来极大便利,同时也拓展了翻译业务的工作模式。网络本地化是互联网时代出现的一种新型翻译模式。《翻译与网络本地化》一书采用跨学科的理论视角,探讨了网络本地化研究的多个议题,具有理论性、资料性和方法论三重学术意义。本文首先简述该书的主要内容,然后归纳其主要贡献及不足,最后结合国内本地化研究现状,探究该书的启示意义。
【作者单位】: 石家庄经济学院;天津外国语大学;北京师范大学;北京大学;
【关键词】互联网时代 网络本地化 翻译模式 国内本地化研究
【基金】:教育部人文社会科学研究青年基金项目“现代语言服务行业的术语管理体系研究”(14YJC740086)的阶段性成果 河北省高等学校青年拔尖人才计划项目(BJ2014096)的资助
【分类号】:H059
【正文快照】: 伴随计算机网络技术的迅猛发展和全球化进程的日益加深,本地化行业应运而生,旨在化解数字化时代的全球跨语沟通障碍。本地化行业标准协会(LISA1)将本地化定义为:将特定产品转化为语言和文化方面皆符合目标市场需要的产品的完整过程(Esselink,2000:[;王传英、崔启亮,2010:76)。

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前4条

1 李广荣;;国外“本地化”翻译研究学术话语的构建[J];上海翻译;2012年01期

2 冷冰冰;;谈MTI培养体系中的本地化课程设置[J];上海翻译;2012年01期

3 王传英;;本地化行业发展与MTI课程体系创新[J];外语教学;2010年04期

4 王少爽;高乾;;翻译过程研究的新模式探析——从Triangulation的译名谈起[J];上海翻译;2014年01期

【共引文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 周俊博;;国内计算机辅助翻译研究:现状与展望[J];长春教育学院学报;2013年18期

2 龚卫东;杨林伟;;MTI本地化翻译课程体系及其教学模式创新研究——烟台大学MTI本地化教学探索[J];当代教育理论与实践;2013年12期

3 钱多秀;唐璐;;国内翻译硕士专业学位教育研究十年分析[J];北京科技大学学报(社会科学版);2013年05期

4 冯曼;贾兰兰;;个性化MTI教育模式初探[J];广东外语外贸大学学报;2013年06期

5 朱婷玉;禹一奇;;探析如何提高软件本地化的翻译质量问题[J];安徽文学(下半月);2014年11期

6 刘晓华;龙丽伟;梁国华;;认知视角下的翻译专业技能构成与习得研究[J];产业与科技论坛;2014年16期

7 谭阳阳;杨红;;医学院校翻译硕士专业学位培养模式的探索[J];重庆医学;2014年32期

8 刘晓华;孙媛;;从认知语言学视角解析翻译过程[J];安徽电气工程职业技术学院学报;2014年04期

9 崔启亮;张航;;软件本地化翻译的文本特征与翻译策略[J];外语与翻译;2015年03期

10 周文革;伍群;;MTI翻译及本地化项目管理课程设计[J];当代教育理论与实践;2015年11期

中国博士学位论文全文数据库 前3条

1 刘明;信息经济学视角下的本地化翻译研究[D];南开大学;2013年

2 刘剑;超文本语境下的翻译形态变化研究[D];华东师范大学;2014年

3 刘艳春;翻译专业技能研究[D];南开大学;2014年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 高威;本地化过程中的用户界面翻译研究[D];上海外国语大学;2012年

2 马燕红;翻译硕士生焦虑探究[D];中国海洋大学;2013年

3 蒋雪芳;翻译硕士专业学位研究生实践能力及其培养研究[D];西北师范大学;2013年

4 袁烨;翻译流程管理与质量控制相关性实验报告[D];南京理工大学;2014年

5 林东生;陕、甘、宁高校翻译硕士课程设置调查报告[D];宁夏大学;2014年

6 刘筝;利用CAT工具memoQ提高翻译效率[D];上海外国语大学;2014年

7 张丽丽;《中小企业进化论》日译汉翻译实践报告[D];河北大学;2014年

8 江润洲;计算机辅助翻译(CAT)技术的教学现状调查报告[D];广东外语外贸大学;2014年

9 吴迪;基于项目管理的网站翻译研究[D];广东外语外贸大学;2014年

10 吴庆超;[D];西安外国语大学;2014年

【二级参考文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 王少爽;;西方学界翻译过程实证研究的方法论体系[J];东北大学学报(社会科学版);2012年05期

2 田细婵;;翻译过程的TAPs实证研究[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2010年09期

3 王湘玲;汤伟;王志敏;;西方翻译能力研究:回眸与前瞻[J];湖南大学学报(社会科学版);2008年02期

4 王传英;;跨国公司国际战略调整对投资国产业关联的影响及启示[J];经济纵横;2006年05期

5 范武邱;科技术语汉译名中的增词现象[J];科技术语研究;2001年02期

6 李晨;;翻译过程研究工具简述[J];海外英语;2012年19期

7 周亚莉;;TAPs方法在国内翻译领域的应用研究述评[J];兰州大学学报(社会科学版);2012年06期

8 郑冰寒;;翻译过程的三元数据分析模式[J];上海翻译;2008年03期

9 郑冰寒;谭慧敏;;英译汉过程中翻译单位的实证研究[J];外语教学与研究;2007年02期

10 项霞;郑冰寒;;隐喻的理解与表达:基于英译汉视译过程的实证研究[J];外语教学与研究;2011年03期

中国重要报纸全文数据库 前1条

1 黄忠廉;[N];中国社会科学报;2010年

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 邵杰;;贝尔翻译模式与关联翻译模式之比较[J];考试周刊;2009年43期

2 刘杰辉;冯书彬;;中国传统合作翻译模式刍议[J];唐山师范学院学报;2009年01期

3 周薇;;奥运翻译模式中委托人、译者与作者的合作[J];疯狂英语(教师版);2009年01期

4 何元建;;论本源概念的翻译模式[J];外语教学与研究;2010年03期

5 常晖;;形式与功能匹配——论事件翻译模式的基本原则[J];外语学刊;2012年03期

6 臧仲伦;;翻译模式和翻译层次[J];中国翻译;1987年01期

7 姜燕;;合作翻译模式研究[J];兰州工业学院学报;2014年02期

8 庄雅黎;戈玲玲;;基于数据库的本源概念翻译模式探究——以莫言小说《丰乳肥臀》及其英译本为例[J];海外英语;2014年07期

9 王振庆;;西方三种翻译模式的对比研究[J];牡丹江大学学报;2014年06期

10 区林;陈燕;;论三种翻译模式的主要异同(英文)[J];思想战线;2010年S1期

中国重要报纸全文数据库 前1条

1 李景端;翻译可有“快餐”但不可“快餐化”[N];光明日报;2011年

中国博士学位论文全文数据库 前1条

1 钱纪芳;和合翻译观照下的服装文字语言翻译[D];上海外国语大学;2008年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 宋丹;中式菜名汉译英翻译模式与贴切度的实证研究[D];吉林大学;2011年

2 杨林琳;日中同形词翻译的研究[D];吉林大学;2013年

3 赵财霞;从目的论看畅销书的“众包”翻译模式[D];华中师范大学;2013年

4 韩荣;外贸英语的特点与翻译模式[D];西安电子科技大学;2004年

5 庄雅黎;基于数据库的本源概念翻译模式探究[D];南华大学;2014年

6 张雯雯;基于威尔逊翻译模式的科普英语翻译[D];兰州理工大学;2012年

7 傅,

本文编号:557599


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/557599.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户ddeae***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com