当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

2004—2013中国口译研究的发展与走向

发布时间:2017-07-29 18:16

  本文关键词:2004—2013中国口译研究的发展与走向


  更多相关文章: 口译研究 文献计量研究 发展走向


【摘要】:本文以2004—2013年在国内核心期刊及其它重要外语类、翻译类期刊上发表的以口译为主题的论文为研究样本,对十年来发表的597篇口译研究论文进行文献计量研究,从数量、研究主题、研究方法、作者、期刊、被引用率等方面分析近十年来中国口译研究的发展与走向,对今后的口译研究提出展望。
【作者单位】: 北京语言大学高级翻译学院;
【关键词】口译研究 文献计量研究 发展走向
【基金】:2011年北京语言大学校级规划项目“翻译能力的动态发展与培养模式研究”(项目编号:11GH04)的阶段性成果
【分类号】:H059
【正文快照】: 一、引言口译研究发展至今,已有不少中外学者进行过文献计量统计研究,定期对口译研究发展的情况进行总结与展望。梳理近十年来影响较大的该类研究,首先是波赫哈克(2004)[6]对70年代—21世纪初西方的口译研究进行总结,将口译研究分为过程、产品与表现、实践与职业、教学四个大

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前1条

1 刘绍龙;王柳琪;;对近十年中国口译研究现状的调查与分析[J];广东外语外贸大学学报;2007年01期

【共引文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 许庆美;刘进;;口译中讲话人意图的传递[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2010年03期

2 孙永君;边娜;;口译教学中的工作记忆训练策略探究[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2011年05期

3 张晓凌;;口译教学之我见[J];安顺学院学报;2009年05期

4 郭艳玲;郭满库;;口译记忆的心理学基础及对教学的启示[J];北京邮电大学学报(社会科学版);2007年05期

5 高生文;袁增进;;从语域理论视角看国际商务谈判口译[J];北京科技大学学报(社会科学版);2011年04期

6 刘鸣心;;口译教学目标定位与专业型口译人才培养[J];辽宁科技学院学报;2009年02期

7 张雅军;张丹;;音像资料在口译教学中的应用[J];山东工商学院学报;2010年02期

8 韩绮;许晓菲;;谈俄语口译教学与听说读写的关系[J];才智;2010年25期

9 孙永君;;基于地方经济发展的经贸口译人才培养模式[J];长春教育学院学报;2012年04期

10 杨莉;盛海涛;;口译过程研究与俄语口译教学[J];长春理工大学学报(社会科学版);2006年06期

中国重要会议论文全文数据库 前10条

1 唐嘉忆;;汉译英口译材料的难度判断[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年

2 何秋睿;;从目的论视角谈记者招待会口译中的文化障碍的处理[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年

3 周林子;刘小雨;姚希;韩笑;张星辰;;北京市文科类院校英语专业本科生口译课教学现状调查[A];语言与文化研究(第四辑)[C];2009年

4 吉灵娟;;功能翻译理论对翻译专业口译教学的启示[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年

5 林瑜芳;;略谈口译受训员平时应如何注意培养口译技能[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年

6 王继红;;同声传译的认知负荷模型[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年

7 杨雅璜;;浅谈电视同传的难点[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年

8 陈晨;;从品克的认知模型看口译听辨与理解的微观过程[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年

9 林国华;;口译中的原语效应[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年

10 吴梦思;;英汉同声传译中英语后置定语的处理技巧[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年

中国博士学位论文全文数据库 前10条

1 朱锦平;会议口译专业口译能力与外语能力的追踪对比研究[D];上海外国语大学;2010年

2 郭继东;中国EFL学习者中介语交际策略研究[D];上海外国语大学;2010年

3 孙序;交替传译信息处理过程中语言能力与口译能力的关系研究[D];上海外国语大学;2010年

4 贾丹;反思法视角下的口译课堂教学教师发展研究[D];上海外国语大学;2010年

5 康志峰;口译中听、译两种焦虑模态的认知心理管窥[D];复旦大学;2011年

6 谌莉文;口译思维过程中的意义协商概念整合研究[D];上海外国语大学;2011年

7 郭靓靓;中英文同传译语序处理方式的选择与原因研究[D];上海外国语大学;2011年

8 徐翰;本科英语专业技能化口译教学的实证研究[D];上海外国语大学;2011年

9 郭兰英;“适者生存”:翻译的生态学视角研究[D];上海外国语大学;2011年

10 庄智象;我国翻译专业建设—问题与对策[D];上海外国语大学;2007年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 王慧;同声传译质量的影响因素研究[D];广西师范学院;2010年

2 徐佳莉;从关联理论角度论2010年上海世博会口译策略[D];上海外国语大学;2010年

3 王丽君;从图式理论角度研究同声传译[D];上海外国语大学;2010年

4 田昕霞;从释意理论的回顾和思考看会忆口译[D];上海外国语大学;2010年

5 汤月婷;从释意理论和认知语言学角度浅析口译中意义的显性/隐性双态[D];上海外国语大学;2010年

6 李莎;论合作原则在会议口译中的应用[D];上海外国语大学;2010年

7 赵艳;内容记忆法及其在交替传译中的运用[D];上海外国语大学;2010年

8 胡婕妤;一项关于主位推进模式在汉英交替口译中的研究[D];上海外国语大学;2010年

9 张霞;交替传译中的记忆机制及训练方法[D];中国海洋大学;2010年

10 李巧英;释意理论观照下的新闻发布会口译[D];中国海洋大学;2010年

【二级参考文献】

中国期刊全文数据库 前9条

1 文军,杨梅;外事口译标准初探——对外事口译标准的问卷调查与分析[J];外语学刊;2003年02期

2 李芳琴;口译交际的基本特点与口译教学[J];四川外语学院学报;2004年03期

3 陈振东,张珊珊;释意理论关照下的口译与口译教学[J];上海科技翻译;2003年01期

4 秦红,杨秀芬;中国加入世贸组织后商务谈判面临的挑战——中美商务谈判口译语用失误分析[J];上海科技翻译;2003年04期

5 陈振东,黄樱;口译中的模糊信息处理[J];上海科技翻译;2004年01期

6 李德渊;口语与口译[J];上海科技翻译;1998年01期

7 余则明;浅谈如何克服英语口译的障碍[J];上海科技翻译;1999年03期

8 纪康丽;论口译教学[J];外语教学;1997年04期

9 穆丹;语境与口译选词[J];外语教学;2000年03期

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 肖晓燕;西方口译研究:历史与现状[J];外国语(上海外国语大学学报);2002年04期

2 王绍祥;《口译研究读本》述介[J];外语教学与研究;2004年01期

3 马志刚;胡治军;;口译研究方法集粹——《口译研究读本》介绍[J];外语研究;2006年04期

4 张威;;《介绍口译研究》评介[J];现代外语;2006年03期

5 刘和平;;谈口译研究与专业口译培训[J];中国翻译;2007年01期

6 刘绍龙;王柳琪;;对近十年中国口译研究现状的调查与分析[J];广东外语外贸大学学报;2007年01期

7 李向东;;对中国口译研究主题发展趋势的分析报告[J];新西部(下半月);2007年01期

8 王东志;;我国口译研究的现状和发展趋势——第六届口译大会综述[J];广东外语外贸大学学报;2007年03期

9 赵婷;;20世纪80年代以来我国口译研究状况述评[J];华北电力大学学报(社会科学版);2007年04期

10 李向东;;国内口译论文的量与质:发展与问题[J];西安外国语大学学报;2007年04期

中国重要会议论文全文数据库 前3条

1 任文;;口译研究的社会学视角[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年

2 邵张e,

本文编号:590458


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/590458.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户b137a***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com