试论古罗马著作家对古希腊著作的模仿
发布时间:2024-02-29 21:38
古典之于现代西方诸民族文化影响的途径有三:翻译、模仿与创新。事实上,这三种途径的作用亦适于西方古典著作在不同历史时期、不同文化背景下的传承。就罗马而言,它正是在对希腊著作“翻译、模仿”的基础上才“创新”出自己的风格。本文就是基于此,从文献传承的角度出发,通过分析西方古典著作,主要是文学著作和散文体史著,探究古罗马著作家是如何对古希腊著作进行模仿,获取希腊人文化的硕果;又是如何在此基础上加以创新形成了自身在文学与思想领域的一种独立而富有活力的罗马文化的。 宏观上,第一章以罗马从建城到称霸地中海为背景,通过探究希腊文化的渗透把握西方文化的源头希腊遗产之于古罗马以何种意义;第三章按照罗马发展的历程,勾勒演绎出古罗马著作家模仿借鉴创新的原因与历史过程。 微观上,以西方古典著作家们的作品,尤其是文学著作和散文体史著为主体对象,从“文献传承”的角度分析古罗马著作家对古希腊著作有哪些创新性模仿,以文学著作的分析归纳为重点,从戏剧、修辞学、抒情诗、史诗、文艺理论、小说六个方面对比归纳出古罗马著作家模仿借鉴创新的细节内容。第二章为本文的重点章节。 最后,概括总结从早期罗马到公元3世纪,罗马著作家对希腊著...
【文章页数】:62 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
中文摘要
英文摘要
目录
引言
一、角度的选择
二、研究综述
三、文本结构
第一章 早期罗马外来文化的渗透
一、外来文化渗透的途径
二、文化渗透对罗马产生的影响
三、罗马社会对希腊文化的态度
第二章 古罗马著作家的创新性模仿
一、文学著作
二、散文体史著
第三章 古罗马著作家创新性模仿的原因与发展演变
一、共和早期时代
二、"黄金时代"的繁盛
三、公元1至3世纪的帝国
结语
参考文献
附录
后记
本文编号:3914962
【文章页数】:62 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
中文摘要
英文摘要
目录
引言
一、角度的选择
二、研究综述
三、文本结构
第一章 早期罗马外来文化的渗透
一、外来文化渗透的途径
二、文化渗透对罗马产生的影响
三、罗马社会对希腊文化的态度
第二章 古罗马著作家的创新性模仿
一、文学著作
二、散文体史著
第三章 古罗马著作家创新性模仿的原因与发展演变
一、共和早期时代
二、"黄金时代"的繁盛
三、公元1至3世纪的帝国
结语
参考文献
附录
后记
本文编号:3914962
本文链接:https://www.wllwen.com/yingmeiwenxuelunwen/3914962.html
上一篇:语域视角下的《儿子与情人》中的语码转换研究
下一篇:没有了
下一篇:没有了