当前位置:主页 > 文艺论文 > 英美文学论文 >

飞散之伤与爱情灵药——《疾病解说者》中四则婚姻故事的“创伤理论”解读

发布时间:2017-06-18 12:20

  本文关键词:飞散之伤与爱情灵药——《疾病解说者》中四则婚姻故事的“创伤理论”解读,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】:《疾病解说者》是印裔美籍女作家裘帕·拉希莉斩获普利策小说奖的处女作。本文从作品总共九则短篇故事中抽取四个婚姻故事构成故事环,在利用"飞散"的社会学、人口学意义阐明移民婚姻的病症根源之后,采取"创伤理论"分析"断裂性焦躁"在四个婚姻中的具体症候,并通过解读"飞散"在全球化语境下收获的新意说明新"家园意识"的确立是移民婚姻关系和整体生活恢复健康的最佳方案之一。
【作者单位】: 上海海洋大学外国语学院;
【关键词】裘帕·拉希莉 《疾病解说者》 飞散 创伤 断裂性焦躁
【分类号】:I712.074
【正文快照】: 凭借处女作《疾病解说者》(Interpreter ofMaladies,1999)赢得2000年普利策小说奖后,时年33岁的裘帕·拉希莉(Jhumpa Lahiri,1967-)在读者圈和批评界同时赢得盛誉和关注。拉希莉出生于英国伦敦,成长于美国罗德岛,父母是第一代孟加拉族印裔移民。青年时期的拉希莉在波士顿大学

  本文关键词:飞散之伤与爱情灵药——《疾病解说者》中四则婚姻故事的“创伤理论”解读,,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:459282

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/yingmeiwenxuelunwen/459282.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户c25ec***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com