当前位置:主页 > 管理论文 > 绩效管理论文 >

《职业选择、工作绩效及满意度的心理分析:如何笑傲职

发布时间:2023-09-03 21:48
  本篇翻译报告原文节选自保罗·马库斯(Paul Markus)所著《职业选择、工作绩效及满意度的心理分析:如何笑傲职场》一书(The Psychoanalysis of Career Choice,Job Performance,and Satisfaction:How to Flourish in the Workplace)。该书从心理学的角度探讨了如何做出正确的职业选择,并且给出职业发展方面的建议。根据纽马克的文本类型理论来分类,原书主体为信息型文本。因此在第二章节的翻译中,译者在交际翻译理论的指导下,打破原文语言形式的束缚,将重心放在了目的语读者上,并运用不同的翻译技巧,确保译文易懂通俗,忠实通畅。本报告由五章内容组成:第一章是对翻译项目进行整体的介绍,阐明其背景与意义;第二章主要对原文的作者、内容进行介绍,并分析了原文的风格特点;由于报告旨在为读者提供职业选择与表现方面的建议,侧重目的语读者,被选作指导理论的交际翻译理论将在第三章进行介绍;第四章主要是在交际翻译理论的指导下,运用不同的翻译技巧和方法对翻译过程中的难点和重点进行分析,如:长难句的处理。最后一章为本报告的结论章节,...

【文章页数】:65 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
Abstract
Acknowledgements
Chapter One Introduction
    1.1 Background of the Project
    1.2 Significance of the Project
    1.3 Structure of the Report
Chapter Two Introduction to the Source Text
    2.1 Brief Introduction to the Author
    2.2 Main Content of the Source Text
    2.3 Analysis of the Source Text
        2.3.1 Textual analysis
        2.3.2 Syntactic analysis
        2.3.3 Lexical analysis
Chapter Three Theoretical Basis
    3.1 Peter Newmark and Communication Translation
    3.2 Application of Communication Translation in this Report
Chapter Four Cases Study
    4.1 At the Lexical Level
        4.1.1 Amplification
        4.1.2 Conversion of Parts of Speeches
        4.1.3 Negation
    4.2 At the Syntactic Level
        4.2.1 Restructuring
        4.2.2 Voice Changing
        4.2.3 Interpolation
        4.2.4 Free Translation
Chapter Five Conclusion
    5.1 Experiences and Enlightenments
    5.2 Problems to Be Solved
References
Appendix 1 Source Text
Appendix 2 译文



本文编号:3845832

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/guanlilunwen/jixiaoguanli/3845832.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户ff0dd***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com