嘉峪关关城陪同口译实践报告

发布时间:2023-07-28 10:40
  为了响应“一带一路”倡议和推动“讲好中国故事,传播好中国声音”的实践,2019年7月30日至9月5日,“丝绸之路(敦煌)国际文化博览会”和“敦煌—丝绸之路国际旅游节”(以下简称“一会一节”)首次联合举办。“一会一节”已经成为践行“一带一路”倡议的重要平台。为了增强“一会一节”的影响力,本次节会将宣传放在突出的位置,邀请了大量国内外主流媒体进行宣传报道。甘肃省人民政府外事办公室负责此次爱沙尼亚媒体团的组织和接待工作。爱沙尼亚媒体团进行了为期七天的考察和参观。本翻译实践报告选取了七天陪同口译工作中的一个案例—参观嘉峪关关城的陪同口译,进行了案例描述和分析。本篇实践报告首先介绍了口译任务的背景,委托方和客户。接着对此次任务,陪同口译的特点,和委托方的要求做了详细说明。口译过程涵盖了译前,译中,和译后三部分。译前部分包括背景知识的准备,口译工具和资源,口译理论概述,口译中运用的技巧,口译计划,术语以及应急计划;译中部分包括质量控制和任务描述;译后部分是译者自我评价,客户评价以及委托方评价。案例分析部分结合译例,对顺应论在口译中的应用和具体采用的口译技巧进行了分析。结论部分是基于前面各章节,对此...

【文章页数】:69 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
Abstract
摘要
Chapter One Introduction
    1.1 Background of the Interpreting Task
    1.2 Introduction to the Entrusting Party
    1.3 Introduction to the Clients From Estonian Media Group
Chapter Two Task Description
    2.1 Characteristics of Escort Interpreting in Jiayuguan Pass
    2.2 Requirements From the Entrusting Party
        2.2.1 Itinerary
        2.2.2 Task Requirements
Chapter Three Interpreting Process
    3.1 Pre-interpreting
        3.1.1 Preparation for Background Information
        3.1.2 Interpreting Tools and Resources
        3.1.3 An Overview of the Adaptation Theory
        3.1.4 Interpreting Techniques
        3.1.5 Interpreting Plan
        3.1.6 List of Terms
        3.1.7 Emergency Plans
    3.2 Mid-interpreting
        3.2.1 Quality Control
        3.2.2 Process Description
    3.3 Post-interpreting
        3.3.1 Self-evaluation
        3.3.2 Feedback From the Clients
        3.3.3 Feedback From the Entrusting Party
Chapter Four Case Analysis
    4.1 Case Analysis Under the Guidance of the Adaptation Theory
        4.1.1 Case Analysis From the Linguistic Structure of Source Language
        4.1.2 Case Analysis From Situational Context
        4.1.3 Case Analysis From Cultural Context
        4.1.4 Case Analysis From Salience of Adaptation Processes
    4.2 Problems and Improvements
        4.2.1 Loss of Information
        4.2.2 Repetition of Information
        4.2.3 Misinterpretation
Chapter Five Conclusion
    5.1 Summary
    5.2 Reflections
    5.3 Implication for Future Work
References
Appendices
    Appendix1 Glossary of Terms
    Appendix2 Transcription
    Appendix3 Visit and Interview Programs
Acknowledgements
个人简历、在学期间发表的学术论文及研究成果



本文编号:3837763

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shoufeilunwen/zaizhiboshi/3837763.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户79505***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]