当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

结构助词“地”的日语表现形式研究——基于中日对译语料库实例分析

发布时间:2021-11-12 12:51
  日语中,"连用修饰语"指修饰用言(动词、形容词、形容动词)、副词、连体词的成分。在汉语语法中,"连用修饰语"的表达结构通常为"~+地"。该文以汉语小说《插队的故事》(『遥かなる大地』)、《辘轳把胡同9号》(『轆轤把胡同九号』)、《关于女人》(『女の人について』)中结构助词"~+地"的词汇词性为基础,主要从"动词+地""形容词+地""拟声词+地""副词+地"4个方面,对其对应的日语译文表达形式进行分析研究,最后以数据为支撑,对共计207个例句的表达形式特征进行分类总结。该研究结果对中日互译、异文化交流理解等起着重要的促进作用。 

【文章来源】:文化创新比较研究. 2019,3(34)

【文章页数】:4 页

【文章目录】:
1 关于汉语“地”的用法
    1.1 对动作主体的描述
    1.2 对动作的描述
2 日语译文的表现形式
    2.1“~+地”在中日对译语料库中出现的使用频率
    2.2 中日对译代表性实例
        2.2.1“动词+地”结构的例句
        2.2.2“形容词+地”结构的例句
        2.2.3“拟声词+地”结构的例句
        2.2.4“副词+地”结构的例句
    2.3 日语译文的表现形式
3 结语


【参考文献】:
硕士论文
[1]基于语料库的日本高级汉语学习者“的”、“地”、“得”混用情况分析[D]. 郭馨阳.北京外国语大学 2020



本文编号:3490950

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/3490950.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户3649d***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com