当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

医疗口译过程中译员的主体性探析 ——基于目的论视角下的实证研究

发布时间:2022-07-03 14:20
  本研究以医疗口译中的译员主体性为主要研究对象,利用翻译目的论相关理论,通过分析真实医疗口译活动场景中的口译语料,重新审视了医疗口译中译员角色的多元性与重要性,并在这一基础之上提出了译员发挥主体性的策略与方法,以期为医疗口译中译员的角色扮演与培养方面提供可供借鉴之处。本论文的研究框架如下:第一章的绪论首先介绍了本研究的研究背景与研究问题的缘起,然后在总体介绍中分别对研究假设、研究方法和研究目的作了必要的说明。最后简要说明本研究中的核心概念。第二章的先行研究分别从国内外医疗口译和翻译目的论方面对前人相关研究进行了介绍并指出了研究的突破口。第三章基于真实的医疗口译语料对目的论视角下译员主体性进行初步分析。本章主要由两个部分组成:第一部分为对医疗口译语料收集的过程与产生的背景进行了简要说明;第二部分结合翻译目的论的原则对译员的主体性发挥进行了分析。通过对研究假设进行论证发现译员的角色并非是简单的“语言转换器”,译员在面对灵活而复杂的医疗口译环境通常会变换自己的角色,主动生成自己的话语或调整翻译说话者的话语内容,以此来解决已经出现的或预测可能会出现的各种问题,以达到促进医患之间的交际过程顺利进行... 

【文章页数】:54 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
要旨
第1章 绪论
    1.1 研究背景与研究问题的缘起
        1.1.1 研究背景
        1.1.2 研究问题的缘起
    1.2 研究的总体介绍
        1.2.1 研究假设
        1.2.2 研究方法
        1.2.3 研究目的
    1.3 本研究核心概念的界定
    1.4 本章小结
第2章 先行研究
    2.1 对现有研究成果的先行研究
        2.1.1 国内外医疗口译的相关研究
        2.1.2 翻译目的论的相关研究
    2.2 医疗口译研究领域的突破口
    2.3 本章小结
第3章 基于医疗口译语料对目的论视角下译员主体性的初步分析
    3.1 医疗口译语料的概述
        3.1.1 语料产生的环境与背景
        3.1.2 语料收集与转写的过程
    3.2 目的论的原则下对医疗口译语料中译员主体性的分析
        3.2.1 目的原则下对译员主体性的分析
        3.2.2 连贯原则下对译员主体性的分析
        3.2.3 忠实原则和忠诚原则下对译员主体性的分析
    3.3 本章小结
第4章 医疗口译中译员主体性发挥的策略与方法分析
    4.1 本研究所用策略与方法的意义界定
    4.2 医疗口译中译员主体性发挥的策略与方法分析
        4.2.1 医疗口译中译员主体性发挥的策略分析
        4.2.2 医疗口译中译员主体性发挥的方法分析
    4.3 本章小结
第5章 本研究的结论与展望
    5.1 研究结论
    5.2 研究意义
    5.3 不足之处与课题展望
参考文献
谢辞
附录



本文编号:3655028

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/3655028.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户d297e***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]