当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

生态翻译学视角下外教少儿篮球课陪同口译实践报告

发布时间:2021-07-31 18:29
  本实践报告以一堂外教篮球课陪同口译为分析对象。授课班级为8到10岁的中国儿童。报告以生态翻译学为视角,结合三维转换翻译法对本次口译实践进行分析,探索在陪同口译中如何在语言和文化转换基础上更好地实现交际目的。报告首先描述了本次口译的任务和过程,然后阐明生态翻译学主张的三维转换在操作上对口译的指导作用。报告以案例分析为主要研究形式,在语言维转换和文化维转换两个转换中分别从词和句两个层次上举例分析篮球口译应选择的口译技巧,在交际维转换中强调在篮球口译中如何实现意义传递和服务受众的交际目的。报告认为,生态翻译学所持的翻译原则“多维度适应和适应选择性”适应于口译翻译,三维转换翻译法也为口译提供了合适的操作范式,口译者可在其指导下结合口译任务进一步摸索和锤炼具体而有效的口译技巧。 

【文章来源】:河北大学河北省

【文章页数】:51 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
Abstract
摘要
Chapter1 Introduction
    1.1 Children’s Basketball Education in China
    1.2 Escort Interpreting for Foreign Coaches’Basketball Courses
    1.3 The Significance of the Practice Report
Chapter2 The Description of the Task and the Interpreting Process
    2.1 The Source and Contents of the Task
    2.2 The Pre-interpreting Preparations
    2.3 The Feedback during and after the Interpreting
Chapter3 Eco-translatology and Oral Interpretation
    3.1 The Three-dimensional Transformation of Eco-translatology
    3.2 The Relationship Between Eco-translatology and Oral Interpretation
Chapter4 The Case Analysis Under the Three-dimensionalTransformation
    4.1 The Basketball Interpreting Skills Guided by the LDT
        4.1.1 Skills on the level of Words
        4.1.2 Skills on the level of Sentences
    4.2 The Basketball Interpreting Skills Guided by the CDT
        4.2.1 Skills on the level of Words
        4.2.2 Skills on the level of Sentences
    4.3 The Basketball Interpreting Skills Guided by the CODT
        4.3.1 Meaning Transference
        4.3.2 Audience Service
Chapter5 Conclusion
Bibliography
Appendix Ⅰ Glossary
Appendix Ⅱ Recording Scripts
Acknowledgements



本文编号:3313973

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/3313973.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户f5282***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com