当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

基于语料库的“耳”隐喻英汉对比研究

发布时间:2017-06-04 22:02

  本文关键词:基于语料库的“耳”隐喻英汉对比研究,,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】:隐喻产生于概念的体认性,是基于身体经验而产生的。因此基于相同的人体结构和身体经验,人类所使用的隐喻也具有普遍性。然而,研究发现了大量非普遍性隐喻的存在。也就是说,在语言使用中,隐喻的变异性同隐喻的普遍性同样常见。正是由于概念的体认性,人体隐喻在认知语言学领域内被广泛研究,但是大多数对人体器官的研究在研究方法上都存在着局限性。本研究运用了隐喻识别程序(MIP)和概念本体库方法(SUMO)对英汉语中人体词“耳”的隐喻模式分别进行了分析,具体解释了人体器官使用中隐喻普遍性及变异现象。本研究首先从英语语料库“当代美式英语语料库”和汉语语料库“中文特性描述系统”中分别随机摘取语料各1000条,再将它们按照MIP的方法分为本义用法和非本义用法。随后,根据字典和其他工具所提供的意义对非本义语料进行意义划分并找出关键隐喻示例。然后,使用本体库工具查询这些示例的SUMO节点和定义,得出英汉两种语言中“耳”的隐喻模式。根据得出的模式,分析两种语言中隐喻模式的异同并解释形成异同的原因。本研究拟在解决以下问题:1)英汉两种语言中“耳”的主要隐喻模式有哪些?2)英汉两种语言中“耳”的隐喻模式有何异同?其形成原因是什么?本研究的主要发现在于:1)英语中“耳”的隐喻有三种:EAR AS A CONTAINER,EAR AS AN OBJECT OF MANIPULATION和EAR AS AN OBJCT;汉语中“耳”的隐喻有两种:EAR AS AN OBJECT OF MANIPULATION和EAR AS AN OBJECT。2)英汉中“耳”的隐喻模式相同点有两个:两种语言中都存在EAR AS AN OBJECT OF MANIPULATION和EAR AS AN OBJCT这两种隐喻模式;EAR AS AN OBJECT OF MANIPULATION这一隐喻模式在两种语言中都有三个分类用来表示感情和心智生活。英汉中“耳”的隐喻模式不同点也有两个:英语中“耳”的隐喻有三种而汉语中“耳”的隐喻有两种;英语中有EAR AS A CONTAINER这一模式而汉语中不存在这一模式。3)通过比较英汉两种语言中“耳”的隐喻模式及其异同点,本研究发现相同的身体经验形成了相同的隐喻而不同的经验关注点导致了隐喻的变异。本研究能够加深人们对语言使用背后的认知机制及跨文化的概念体认性的认识。当然,由于语料库中语料数量以及质量的影响,本研究也存在一些不足,需要在今后的研究中进一步改进和完善。
【关键词】:对比研究 概念隐喻 语料库 体认性 隐喻变异
【学位授予单位】:山东财经大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H15;H315
【目录】:
  • 摘要5-7
  • ABSTRACT7-12
  • ABBREVIATIONS12-13
  • Chapter One Introduction13-16
  • 1.1 Background of the Study13-14
  • 1.2 Aims and Significance of the Study14
  • 1.3 Structure of the Thesis14-16
  • Chapter Two Literature Review16-38
  • 2.1 Embodiment and Conceptual Metaphor16-19
  • 2.2 Metaphor Variation19-22
  • 2.3 Corpus-based Studies on Body Part Metaphors22-32
  • 2.4 Corpus-based Studies on the Body Part Ear32-36
  • 2.5 Summary36-38
  • Chapter Three Methodology38-49
  • 3.1 Analyzing Metaphor in Language39-43
  • 3.1.1 Operationalizing Metaphor Identification: MIP39-41
  • 3.1.2 Dictionaries41-42
  • 3.1.3 Establishing Basic and Contextual Meaning42-43
  • 3.2 Analyzing Metaphor in Thought43-46
  • 3.2.1 Word Net and SUMO Method43-45
  • 3.2.2 Procedure for Data Analysis45-46
  • 3.3 Corpora Description46-47
  • 3.3.1 The English Corpus46
  • 3.3.2 The Chinese Corpus46-47
  • 3.4 Summary47-49
  • Chapter Four EAR Metaphors in English and Chinese49-81
  • 4.1 Metaphorical Expressions of Ear in English and Chinese49-53
  • 4.1.1 The English Data49-51
  • 4.1.2 The Chinese Data51-53
  • 4.2 Metaphors of Ear in English53-65
  • 4.2.1 EAR AS A CONTAINER55-56
  • 4.2.2 EAR AS AN OBJECT OF MANIPULATION56-63
  • 4.2.3 EAR AS AN OBJECT63-65
  • 4.3 Metaphors of Ear in Chinese65-75
  • 4.3.1 EAR AS AN OBJECT OF MANIPULATION67-72
  • 4.3.2 EAR AS AN OBJECT72-75
  • 4.4 Similarities and Differences of EAR Metaphors in English and Chinese75-78
  • 4.5 Summary78-81
  • Chapter Five Conclusion81-85
  • 5.1 Major Findings82-83
  • 5.2 Limitations and Suggestions for Future Study83-85
  • BIBLIOGRAPHY85-92
  • APPENDICES92-95
  • ACKNOWLEDGEMENTS95

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 张利生;;谈谈 metaphor 的结构[J];外语与外语教学;1991年06期

2 张杰;朱亚梅;;The Application of Metaphor in Literature Works and Life[J];快乐阅读;2011年26期

3 潘丽霞;;A study of time-space metaphor[J];青春岁月;2012年16期

4 张积模;;浅析metaphor[J];英语知识;1998年09期

5 钟明国;隐喻与“metaphor”含义的对比研究[J];四川外语学院学报;2002年04期

6 范铎;;Metaphor Translation:A Cognitive Linguistic Approach[J];大学英语(学术版);2007年01期

7 李凡凡;;On Animal Metaphor[J];科技信息;2007年03期

8 贾燕梅;;The Complexity of Metaphor[J];科教文汇(中旬刊);2007年05期

9 贺华丽;;Working Mechanism of Metaphor Based on Conceptual Integration Theory[J];科技信息;2008年33期

10 王晶;;Metaphor and Cross-cultural Communication[J];科技信息;2009年13期

中国重要会议论文全文数据库 前5条

1 ;An Overview of Metaphor Research[A];语言与文化研究(第一辑)[C];2007年

2 李妙;;隐喻力、创造力与儿童教学(英文)[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年

3 安虹;;A Comparative Study of Bird Metaphors in Chinese and English Poetry[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年

4 毛永波;;隐喻扩展与义项建立[A];中国辞书学文集[C];1998年

5 汤漫江;;A Contrastive Study on Information Transference From English To Chinese——An Analysis Of Two Chinese Versions Of A Tale Of Two Cities[A];贵州省翻译工作者协会2005年会暨学术交流会论文集[C];2005年

中国博士学位论文全文数据库 前4条

1 郭爱萍;明喻和隐喻的心理语言学研究[D];上海外国语大学;2010年

2 徐章宏;隐喻话语理解的语用认知研究[D];广东外语外贸大学;2002年

3 孙毅;隐喻机制的劝谏性功能[D];上海外国语大学;2009年

4 尹丕安;R-A-C-C架构:《圣经》隐喻阐释的语用认知研究[D];上海外国语大学;2011年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 方辛;唐诗中花的概念隐喻研究[D];西南大学;2015年

2 李颖;汉语“裸X”构式的多重压制模型研究[D];西南大学;2015年

3 葛欢欢;认知语言学理论框架下的隐喻研究[D];西北大学;2015年

4 康永梅;内蒙古草原歌曲歌词中隐喻表达的认知研究[D];内蒙古大学;2015年

5 王小芳;批评隐喻分析视角下《人民日报》元旦社论(1978-2015)中的隐喻研究[D];西南交通大学;2015年

6 程静;[D];西安外国语大学;2015年

7 黑丽莉;《丰乳肥臀》中的概念隐喻及其英译研究[D];郑州大学;2015年

8 武巧霞;《五号屠场》的隐喻研究[D];宁夏大学;2015年

9 明瑞龙;中国法庭话语隐喻研究[D];华中师范大学;2015年

10 李燕飞;《动物园故事》连贯机制的认知诗学研究[D];宁夏大学;2015年


  本文关键词:基于语料库的“耳”隐喻英汉对比研究,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:422223

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/422223.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户97973***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com