当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

常用词汇的专业术语翻译

发布时间:2017-06-16 16:06

  本文关键词:常用词汇的专业术语翻译,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】:本文阐述了公共英语与专业术语的区别及其翻译,分别列举了若干公共英语中电力专业、法律专业和经济专业的词汇;探讨了其法律术语、电力开关术语、外来语和时事新闻用语的翻译方法;科技翻译人员首先应该弄懂原文的含义,同样一个词、一段话,如果其产生的具体时间、地点甚至历史时代不同,往往会有不同的意义。
【作者单位】: 天津市电力公司滨海供电分公司;天津市电力公司城西供电分公司;
【关键词】一带一路 简政放权 亚投行
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 科技翻译和专业知识是紧密相关,不可分割的统一体。一名科技翻译既要精通外语又要精通专业是尤为重要的。然而,作为电力系统的一个庞大技术密集型企业,一般翻译人员很难做到这一点,因此,科技翻译人员与专业技术人员的结合就很有必要。通常一篇有价值的 科技文献,总有几处难点,

  本文关键词:常用词汇的专业术语翻译,,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:455807

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/455807.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户13ce4***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com