当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

浸入式英语环境下理科双语教学存在的问题及策略研究

发布时间:2014-08-09 21:44

第1章引言

 

1.1问题的提出

随着我国步入世界贸易组织的行列,我国境内的跨国公司数目逐步增多、对夕卜贸易円益频繁,加之西安世园会以及上海世博会等国际交流活动在中国的成功举办,我国的综合国力日益增强。但是与此同时我们也看到了外语在政治、经济、以及国际交流中的重要作用,也越來越为高素质外语人才的紧缺感到担忧。英语历来被大家看作主课,从小学乃至高中都受到学校、教师、学生以及家长的重视。在我国各类高校中不仅作为必修课开设两学年,而且每年国家都组织两次英语CET等级考试。但是我们的英语却被称为“观巴英语”、“聲子英语’’。主要的原因归结于在我国传统外语教学方式之下,大部分人只具备读写能力,并没有通过对话等方式利用外语交流,在平常生活中也只是考虑如何面对考试,种种因素导致利用外语交流的能力相当欠缺。而在经济全球化、教育国际化的大趋势之下,英语听、说能力显得尤为重要。为了使我国高素质人才能够通过外语了解国际科技前沿以及提高我国高素质人才的外语交流能力,2001年教育部颁发了《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》的通知,该通知明确提出本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学。在此通知下达以后双语教学成为我国高校本科质量改革的一个热点话题。

........................................

 

1.2高校开展双语教学的意义
教育的本质是培养人旳社会活动,教育之所以能够长期保持下去是因为社会、家庭、国家乃至人类看到了它的价值。
1.2.1英语作为国际交流语言的需要

当今社会跨国公司数目不断增多、我国对外贸易日益频繁,纵观当今的跨国公司多属于英语国家。并且当今世界有70个国家将英语定为官方语言,世界80%的科技信息用英语传播,95%的英特网址用英语表示[12],这就奠定了英语的不可替代的语言交流地位。国家要发展,教育要先行,当今世界竞争的本质是人才竞争,高校是培养人才的基地。中国的学生在步入高校以前都学习了6—10年的英语,进入高校后还会继续学习两学年的英语,花费了大量的时间、精力学习英语,但是英语交流能力依然相当匮乏。当今代表科技最新发展趋势以及先进研究成果的文章报告所使用的语言均为英语,国际会议上使用的语言也是英语,这就迫使我们必须改革英语学习模式。有人说英语水平不够,可以通过翻译版的了解科技前沿以及国外最新信息,其实由于翻译者的文化背景、英语能力以及翻译过程需要的时间等因素的限制,翻译过来的文章往往不能快速、准确的传递信息。因此在英语已经成为人们交流的工具和载体的今天,提高高校学生的外语能力成为教学过程中的一个重要任务。

........................................

 

第2章有关双语教学的基本理论

 

2.1双语教学的定义

我国将开展的各类双语活动称为双语教学,国外称为双语教育,两者既有相同之处又存在一定的区别。教育的范围比较广,它涵盖家庭教育、学校教育、社会教育三个方面,而教学是以课堂教学为主。具体区别可以通过一个例子来阐述,例如:一个小孩自出生开始母亲用一种语言给她讲故事,父亲用另外一种语言与她交流,此时双语教育就已经幵始了,但是它不属于本文讨论的双语教学。双语教育是由英文“BilingualEducation’’翻译而來的,国内外对双语教育以及双语教学的定义有几十种,其中具有代表性的包括:美国语言学家Fisherman的定义是:从最一般意义上来说,双语教育指得是在语言课以外的所有课程中使用两种语言进行教学的一种教育模式丨9]。《朗文应用语言学词典》的解释是:在学校使用第二语言或外语教授专业知识[9]0我国学者王斌华认为所谓双语教学是指学校中全部的或者部分的采用外语(英语)传授数学、物理、化学、地理等非语言学科的教学[21。我国学者黄文认为双语教学是指学校语言除了母语以外,使用另一种语言(主要指英语)进行非语言学科的教学[4]。

........................................

 

2.2双语教学的目的

美国、加拿大新加坡等国已经在双语教学中取得了一定的成绩,其实施双语教学的主要目的与我国存在很大的不同。他们实施双语教学是由本国的基本国情决定的。他们大多数的居民属于移民,为了使移民能够迅速的融入主流社会,维护社会的稳定以及促进民族团结,减少社会歧视,因而开展了双语教学,他们开展双语教学主要是从政治角度考虑的。教学目标是教学体系建设的出发点与归宿,是课程设置、内容选择、教学实施与评价的标准和依据。我国的双语教学是在缺乏高素质外语人才的环境下提出’‘的,目的就是通过这种教学活动不仅学习了专业知识还要具备掌握国外先进理念、融合中西方文化以及科技技术的能力,具体应该从下面三个方面进行阐述:(1)学术目标:双语教学最根本的目的是掌握专业知识,了解专业前沿。在双语教学过程中专业知识的获得不是以汉语为语言工具,而是将外语作为课堂授课语言工具,通过外语学习专业知识。由于外语思维与汉语思维存在较大的差异,通过利用外语学习专业知识可以从新的角度来了解所学专业,能够开阔学生的视野。与此同时,外语水平的提高,也有利于学生掌握先进的西方技术以及科技理念。

........................................

 

第3章我国高等院校理科双语教学现状分析..........17
3.1问卷概况..........17
3.1.1调研对象..........17
3.1.2问卷设计模式..........17
3.1.3问卷主要内容..........18
3.1.4问卷回收情况..........19
3.2问卷分析..........19
3.2.1学生对理科双语教学的满意度分析..........19
3.2.2学生对双语教师的满意度分析..........23
3.2.3学生对双语教材的期望..........24
3.2.4理科双语教学方法以及开展范围..........25

3.3总结..........27

第4章对完善理科双语教学的建议..........29

4.1加强认识教育..........29
4.1.1正确的认识双语课与外语课的关系..........29
4.1.2进一步认识“双语优势”..........30

4.2合理设置双语课程、注重教学方法多样化..........30
4.2.1设置科学、合理、实用的双语课程..........30
4.2.2理科双语教学的方法..........31
4.3注重双语校园建设..........32
4.3.1营造外语学习氛围..........32
4.3.2多种渠道引进双语图书资料..........33
4.4打造高质量的师资队伍..........33
4.4.1理科双语教师队伍的构成..........34
4.4.2双语教师队伍现状分析..........34
4.4.3聘请外教担任双语教师..........35
4.4.4培养新一代双语教师的可能途径..........35
4.4.5健全双语资格准入制度..........37
4.5加强双语教材建设..........38
4.6加强管理督促职能..........40
4.6.1完善管理体系..........40
4.6.2增加双语课程的课时..........41
4.6.3成立双语教学督导机构..........41
4.6.4建立激励政策..........41

4.6.5大力促进仅语承范课程评选活动..........42

第5章结束语..........45
........................................

 

第4章对完善理科双语教学的建议

 

4.1加强认识教育

4.1.1正确的认识双语课与外语课的关系英语水平在双语教学实施的过程中起着关键的作用,不仅限制教师的教也限制着学生的学。学生自上学幵始获取外语最直接的渠道就是外语课堂,在学习外语的初期比较注重听、说能力的培养。在面临中考甚至高考的时候外语逐渐演变为机械的做题,从而使先前培养的听、说能力逐步消失殆尽,使英语变成了暖巴英语,学生对外语课堂的认识也逐渐转变为对陌生单词的翻译。在外语课堂上老师讲一句英语讲一句汉语,这成为了大多数外语课堂的教学模式。在双语教学的过程中部分老师将双语课上成了翻译课,也是讲一句英语一句汉语的模式,这就为学生以及老师正确的认识双语课堂造成了误区。在高校开设外语课的同时开展双语课,对于老师来说首先要从认识上明确两种类型课程的区别与联系。《大学英语》作为大学生的必修课在各类专业中都学习四学期,在大学幵展外语课的目的是使学生不仅具有较强的阅读能力还具备将英语作为语言工具进行交流的能力。外语课属于语言学科的教学,通过教学让学生掌握一门语言。因此在外语课堂中老师应该注重的是语法的习得、语句的构成、正确的使用、学生口语的练习以及语感的逐步养成。

........................................

 

第5章结束语

 

双语教学是本科教学质量改革的重要组成部分,自2001年被国家提出来以后,受到各类高校的高度重视。在双语教学开展的十二年时间里,规模不断扩大,双语课程的数量不断增加,但是整体教学质量不容乐观。本文在对调查问卷分析以及对部分学生进行访谈的基础上,归纳总结了影响理科双语教学质量的各种因素,并且针对这些问题,从加大师生认识、双语校园建设、师资队伍建设、双语教材建设以及管理与监督等方面展幵讨论并提出建议。由于经历以及经验的不足,在研究的过程中还存在一定的缺陷和不足。(1)本次调查涉及的范围比较狭窄,只涉及到陕西以及北京的部分高校,对有关信息以及资料的收集不够全面。本人在本科阶段没有接受过双语教学,在研究生阶段接触双语教学的次数也不多,因此对双语教学实际的教学过程以及教学模式等方面的认识不够全面,有待日后的进一步完善。(2)在本文的写作过程中原版外文文献涉及的比较少,有关国外的双语教学理论以及模式大多参考的是翻译文献,所以对于外国双语教学的目的以及模式的具体体现,探讨不够深入。

........................................

参考文献(略)

本文编号:8270

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/8270.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户ab2a6***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com