当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

英汉“脸/面”的认知对比研究

发布时间:2023-02-05 09:47
  古人根据他们的经验,特别是与人体相关的经验来感知世界。脸作为头部最显眼的部分,也是人体的重要组成部分,这促生了其他基于脸部而延伸的概念,而这些概念都体现在词语的词汇意义扩展中。以往关于人脸意义的研究主要是从历时或某个共时角度进行的,归属于传统语义学范畴或归属于对其社会功能的比较研究。后来,一位中国学者Ning Yu(2003)首先使用两种概念工具转喻和隐喻,从认知的角度对中国人的“脸/面”与英语“face”进行比较研究。转喻和隐喻,在过去被视为两种修辞手法,而在20世纪80年代Lakoff和Johson(1980)的研究以及后来更多认知语言学家进行的研究中,这两种修辞手段被视为在人们生活中普遍存在的两种概念工具,不只体现在语言使用方面,还体现在思考和行动过程中。在此之后,为了展示中文“脸/面”和英文“face”的隐喻和转喻用法,许多中国学者提供了更多在现实生活语言中更具体的中英文例子。然而,他们都忽略了一个更复杂的情况,即两个概念工具交互式地共同作用在中英文“脸/面”或“face”上。根据Goosens(1990)的观点,他认为存在着隐转喻这一情况,主要包含两类:来自转喻的隐喻和隐喻内...

【文章页数】:72 页

【文章目录】:
Acknowledgements
Abstract
摘要
Chapter One Introduction
    1.1 Research Background
    1.2 Research Objectives and Significance
    1.3 Research Methodology and Data Collection
    1.4 Organization of the Thesis
Chapter Two Literature Review
    2.1 Diachronic Studies on Lian/Mian and Face
    2.2 Synchronic Studies on Lian/Mian and Face
        2.2.1 Traditional Approaches
            2.2.1.1 Traditional Approach to Intracultural Comparative Study
            2.2.1.2 Traditional Approach to Intercultural Comparative Study
        2.2.2 Cognitive Approach
Chapter Three Theoretical Foundation
    3.1 Metaphor and Metonymy
        3.1.1 Traditional View on Metaphor and Metonymy
        3.1.2 Cognitive Perspectives on Metaphor and Metonymy
            3.1.2.1 The Conceptual Metaphor Theory
            3.1.2.2 Classification of Conceptual Metaphor
            3.1.2.3 The Conceptual Metonymy Theory
            3.1.2.4 Classification of Conceptual Metonymy
        3.1.3 Relations of Metaphor and Metonymy
    3.2 Culture Linguistics
        3.2.1 Analytical Tools of Cultural Linguistics
            3.2.1.1 Cultural Schema
            3.2.1.2 Cultural Category
            3.2.1.3 Cultural Metaphor
Chapter Four Analysis of Chinese Lian/Mian and English Face
    4.1 Metaphoric and Metonymic Lian/Mian in Chinese
        4.1.1 Metonymic Lian/Mian in Chinese
            4.1.1.1 Causation ICM on Face
            4.1.1.2 Thing-and-Part ICM on Face
            4.1.1.3 Correlation ICM on Face
            4.1.1.4 Action ICM on Face
        4.1.2 Metaphorical Lian/Mian in Chinese
            4.1.2.1 Metaphorical Face on its Physical Property
            4.1.2.2 Metaphorical Face on its Social Property
        4.1.3 Metaphtonymic Lian/Mian in Chinese
            4.1.3.1 Metaphor from Metonymy on Face
            4.1.3.2 Metonymy within Metaphor on Face
    4.2 Metaphoric and Metonymic Face in English
        4.2.1 Metonymic Face in English
            4.2.1.1 Causation ICM on Face
            4.2.1.2 Thing-and-Part ICM on Face
            4.2.1.3 Correlation ICM on Face
            4.2.1.4 Action ICM on Face
        4.2.2 Metaphorical Face in English
            4.2.2.1 Metaphorical Face on its Physical Property
            4.2.2.2 Metaphorical Face on its Social Property
        4.2.3 Metaphtonymic Face in English
            4.2.3.1 Metaphor from Metonymy on Face
            4.2.3.2 Metonymy within metaphor on Face
    4.3 Similarities and Differences between Conceptual Face in Chinese and English .
        4.3.1 Similarities between Conceptual Face in Chinese and English
        4.3.2 Differences between Conceptual Face in Chinese and English
            4.3.2.1 Differences in the Metonymic Face
            4.3.2.2 Differences in the Metaphoric Face
            4.3.2.3 Differences in the Metaphtonymic Face
    4.4 Causes of Similarities and Differences
        4.4.1 Causes of Similarities
        4.4.2 Causes of Differences
Chapter Five Conclusion
    5.1 Major Findings and Implication
    5.2 Limitations and Suggestions
References



本文编号:3734755

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/3734755.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户65b42***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]