当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

基于单语语料和词向量对齐的蒙汉神经机器翻译研究

发布时间:2023-09-28 22:19
  近年来,随着人工智能和深度学习的发展,神经机器翻译在某些高资源语言对上取得了接近人类水平的效果。然而对于低资源语言对如汉语和蒙古语,神经机器翻译的效果并不尽如人意。为了提高蒙汉神经机器翻译的性能,该文基于编码器—解码器神经机器翻译架构,提出一种改善蒙汉神经机器翻译结果的方法。首先将蒙古语和汉语的词向量空间进行对齐并用它来初始化模型的词嵌入层,然后应用联合训练的方式同时训练蒙古语到汉语的翻译和汉语到蒙古语的翻译。并且在翻译的过程中,最后使用蒙古语和汉语的单语语料对模型进行去噪自编码的训练,增强编码器的编码能力和解码器的解码能力。实验结果表明该文所提出方法的效果明显高于基线模型,证明该方法可以提高蒙汉神经机器翻译的性能。

【文章页数】:7 页

【文章目录】:
0 引言
1 相关工作
2 基于单语语料和词向量对齐的神经机器翻译模型
    2.1 利用单语语料的去噪自编码
    1.2 基于词向量对齐的神经机器翻译
    2.3 模型的训练
3 实验设计与分析
    3.1 实验设置
    3.2 实验结果与分析
4 总结与展望



本文编号:3848722

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/3848722.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户57341***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]