当前位置:主页 > 文艺论文 > 中国文学论文 >

从莫言英译作品译介效果看中国文学走出去

发布时间:2016-10-31 21:17

  本文关键词:国际译评与中国文学在域外的“活跃存在”,由笔耕文化传播整理发布。


《中国翻译》杂志

英译原则和策略 从莫言英译作品译介效果看中国文学“走出去” 国际译评与中国文学在域外的“活跃存在” 翻译制度化与制度化翻译 传教士汉学家的中国经典外译...

莫言中短篇小说的英语译介——以《中国文学》(英文版)为例

中国文学走出去” 的战略予 以 启示 , 促进从“ ...( 英文版 ) 于上 世纪八十年代末期在英译莫言中...成功的文学译介要从译介效果出发 , 依据译语 国家...

从莫言作品译介研究翻译对民族文学走向世界文学的意义_孙跃鹏 (1)

从莫言作品译介研究翻译对民族文学走向世界文学的意义...我的小说也可能由别人翻成英 文在美国出版, 但...总之, 大力发展翻译事业, 让中国文学走出国门, 成为...

中国翻译权威期刊

地名英译原则和策略从莫言英译作品译介效果看中国文学“走出去”国际译评与中国文学在域外的“活跃存在”翻译制度化与制度化翻译传教士汉学家的中国经典外译研究...

文学类核心《芒种》从莫言作品译介研究翻译对民族文学走向世界文学的意义_孙跃鹏

文学类核心《芒种》从莫言作品译介研究翻译对民族文学...我的小说也可能由别人翻成英 文在美国出版, 但...总之, 大力发展翻译事业, 让中国文学走出国门, 成为...

从莫言获奖谈中国当代文学“走出去”的现状

中国现当代文学作品英译... 5页 1下载券 从目的论看英文版_狼图腾... 3页...关键词莫言 作 中国当代文学译介走出去(上海200093) 者华燕,上海理工大学副教授...

从诺奖看中国当代文学外译_以莫言小说英译为例_邵璐

从诺奖看中国当代文学外译_以莫言小说英译为例_邵璐_文学研究_人文社科_专业...从莫言英译作品译介效果... 暂无评价 6页 1下载券 海外中国当代文学的英译...

莫言作品的海外译介与接受

莫言作 品在海外 的译 介、 传播与接 受,对于中 国当代文学 的海外传播 , 具有某 种引领 、 开拓的作用 ,对中国 文化走 出去 , 也会产生深远的影响。 ...

用世界的语言讲中国的故事——从莫言作品《天堂蒜薹之歌》的英译看翻译的创造性叛逆

用世界的语言讲中国的故事——从莫言作品《天堂蒜薹之歌》的英译看翻译的创造性叛逆_高等教育_教育专区。用世界的语言讲中国的故事——从莫言作品 《天堂蒜薹之歌...

莫言作品英译海外的阶段

《中国文学》迈出了莫言作品英译的第一步,《译丛》借助香港特殊的地理 位置,...这是莫言第二部被译介到海外的长篇小说,倘若单凭一本《红高粱家 族》,那么...


  本文关键词:国际译评与中国文学在域外的“活跃存在”,,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:160413

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyuyanwenxuelunwen/160413.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户7b9ed***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com