幽默话语交际的顺应关联性研究
发布时间:2017-03-18 22:06
本文关键词:幽默话语交际的顺应关联性研究,,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:在我们的日常生活中,幽默现象几乎无处不在。对幽默现象进行的研究由来已久,早在公元前四世纪,柏拉图和亚里士多德就已经注意到了幽默这种特殊的现象并从哲学角度对它加以研究。近年来幽默作为一个跨学科研究对象愈来愈受到各个领域的广泛关注。不同学科领域中的学者纷纷从本学科的研究角度对幽默现象做出了分析研究,其中心理学,生理学和社会学等领域取得了丰硕的研究成果,这些理论研究成果为我们对幽默展开深入研究提供了更宽广的视野和更新颖的视角。本文正是基于对幽默现有的研究成果,试图从语用学的角度,运用顺应关联模式对幽默话语交际的生成和理解过程做出分析研究,并根据分析结果尝试提出幽默话语交际模式。 基于Sperber Wilson提出的关联理论和Verschueren提出的顺应理论,本文整合这两个影响力比较强的语用学理论提出顺应关联模式。此模式认为话语交际过程是一个顺应语境因素为实现最佳关联而不断做出语言选择的过程。它主要包括以下观点: 第一,话语交际是一个不断做出语言选择的过程。这种选择包括语言形式和交际策略的选择,发生在话语的生成和理解过程中。 第二,话语交际是以关联性为前提的。每一个话语交际行为都设想其具有最佳关联性。在交际过程中,说话者的任务是表达与听话者相关的信息,而听话者则是要去寻找满足最佳关联假设的语言理解。 第三,交际者的关联假设决定其语言选择。关联假设是对外部世界进行的表征,表征的对象主要来源于说话人对听话人所处的具体语境顺应的结果,这个过程也是寻求最佳关联的过程。 第四,话语交际过程是一个语境因素和语言结构相互顺应的过程。语境因素主要包括物质世界,心理世界和社会世界。说话者做出一定语言选择的同时,也进行着与之相符的语境资源的选择。 第五,顺应关联是一个策略选择的过程。由于语言形式和功能之间不是一一对应的关系,说话者在交际中不仅选择语言的形式,而且选择交际策略。因
【关键词】:顺应-关联模式 幽默话语交际 语境关系 相互顺应
【学位授予单位】:山东师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2006
【分类号】:H03
【目录】:
- Abstract7-10
- 中文摘要10-12
- Introduction12-16
- Chapter One Literature Review16-26
- 1.1 An Overview of Humor16-19
- 1.1.1 Definition of Humor16-18
- 1.1.2 Classification of Humor18-19
- 1.2 Previous Studies on Humor19-25
- 1.2.1 Superiority Theories20-21
- 1.2.2 Incongruity Theories21-22
- 1.2.3 Release Theories22-25
- 1.3 Summary25-26
- Chapter Two Theoretical Framework26-46
- 2.1 Relevance Theory26-30
- 2.2 Adaptation Theory30-35
- 2.3 The Significance of a New Model to be Constructed35-36
- 2.4 Introduction of Adaptation-Relevance Model36-46
- 2.4.1 An Introduction of Context in the Model36-43
- 2.4.1.1 Previous Studies on Context37-38
- 2.4.1.2 The Concept of Context Adopted in the Present Study38-43
- 2.4.1.2.1 The Existing Problems with Mutual Knowledge39-41
- 2.4.1.2.2 The Dynamism of Context41-43
- 2.4.2 The Description of Adaptation-Relevance Model43-46
- Chapter Three Analysis of Humorous Communication Process in the Light of Adaptation-Relevance Model46-85
- 3.1 Introduction of Friends46-50
- 3.1.1 Introduction of Situation Comedy46-48
- 3.1.2 Introduction of the Contents of Friends48-49
- 3.1.3 The Validity of the Sample Collection49-50
- 3.2 Analysis of Humorous Communication in Friends in the Light of Adaptation-Relevance Model50-78
- 3.2.1 Humorous Communication Process as a Process of Choice-making51-52
- 3.2.2 Relevance as the Prerequisite of Humorous Communication52-54
- 3.2.3 The Presumption of Relevance Deciding the Choice-making of Linguistic Forms in Humorous Communication54-57
- 3.2.4 Humorous Communication Process as a Process of Interadaptation between Contextual Correlates and Linguistic Forms57-71
- 3.2.4.1 Scriptwriter’s Selection of the Content of the Play57-58
- 3.2.4.2 The Interadaptation between Humorous Utterances and Context58-71
- 3.2.4.2.1 The Adaptation to the Social World59-65
- 3.2.4.2.2 The Adaptation to the Mental World65-68
- 3.2.4.2.3 The Adaptation to the Physical World68-71
- 3.2.5 The Strategy-choosing in Humorous Communication71-78
- 3.2.5.1 Absurdity72-73
- 3.2.5.2 Taboo73
- 3.2.5.3 Ambiguity73-76
- 3.2.5.4 Incongruity76-77
- 3.2.5.5 Code Switching77-78
- 3.3 Summary of the Analysis78-85
- Chapter Four Conclusion85-89
- 4.1 Concluding Remarks85-87
- 4.2 Implications and Suggestions for Future Research87-89
- Notes89-90
- Bibliography90-94
- AppendixⅠ94-101
- AppendixⅡ101-102
- Acknowledgements102-103
- 攻读学位期间发表的学术论文103
【引证文献】
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 赵婷;语域理论视角下的幽默研究[D];上海外国语大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 胡维霞;侯宝林相声言语幽默的顺应—关联性分析[D];天津师范大学;2008年
2 赵瑛香;用顺应理论分析《老友记》中的幽默[D];辽宁师范大学;2008年
3 禹学丰;关联—顺应视角下的保险推销话语研究[D];湖南师范大学;2009年
4 翁梅;《成长的烦恼(第一季)》中会话幽默的语用分析[D];东北师范大学;2009年
5 邓美云;赵本山小品中言语幽默的顺应关联性分析[D];上海师范大学;2010年
6 徐小芳;格莱斯合作原则理论指导下的《老友记》言语幽默研究[D];南昌大学;2012年
7 邹海霞;基于顺应—关联模式的相声言语幽默研究[D];湖南师范大学;2012年
8 冯慧娟;情景喜剧《爱情公寓》中幽默言语的顺应关联性分析[D];武汉理工大学;2013年
9 吴敬晶;顺应论视角下中美情景喜剧中幽默言语对比研究[D];黑龙江大学;2013年
10 黄洋;美国情景喜剧《成长的烦恼》中的言语幽默的产生及其汉译[D];南京农业大学;2011年
本文关键词:幽默话语交际的顺应关联性研究,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:255092
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/255092.html