当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

动词“搞”的搭配和语义倾向研究

发布时间:2023-02-21 15:52
  通过借鉴当代语料库语言学的研究方法,本文在特定语料库提取的封闭性语料基础上,对现代汉语常见动词“搞”的搭配及其语义倾向进行了尝试性的研究。 全文分为以下五个部分—— 第一章前言,该章介绍了前人的相关研究成果,本文拟采取的研究方法及拟定的相关语料库; 第二章右搭配研究,该章将其右侧搭配纳入五大类联接(名词性、动词性、形容词性、习语类、“得”字类)框架内加以研究,分别统计归纳了每一类联接及其子类联接的语义倾向。 第三章左搭配研究,该章将其左侧搭配归纳为主观标记、否定标记、致使标记等七大标记,在此基础上概括出其[+自主]、[+持续]、[+及物]的语义特征。 第四章英汉对译补充,该章考察了其在三种常见英汉对译手段下的多种对译形式,及所在句子的语义色彩倾向,对前文结论做出一定的补充和验证。 第五章全文小结,对前文进行归纳总结,并指出存在的不足及今后努力的方向。

【文章页数】:53 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
Abstract
表格目录
第一章 前言
    1.1 问题的提出
    1.2 前人研究综述
    1.3 研究目标
    1.4 研究方法
    1.5 语料来源及处理步骤
第二章 "搞"的右搭配考察
    2.1 "搞"的右搭配:类联接分类
    2.2 "搞"+N/NP
        2.2.1 搭配词(N/NP)的分布
        2.2.2 搭配词(N/NP)的语义倾向
    2.3 "搞"+V/VP
        2.3.1 搭配词V/VP(作宾语)的分布及语义倾向
        2.3.2 搭配词V/VP(作补语)的分布及语义倾向
    2.4 "搞"+A/AP
        2.4.1 搭配词A/AP(作补语)的分布及语义倾向
        2.4.2 搭配词A/AP(作宾语)的分布及语义倾向
    2.5 "搞"+S
    2.6 "搞"+得+X
    2.7 本章小结
第三章 "搞"的左搭配考察
    3.1 主观标记
    3.2 否定标记
    3.3 致使标记
    3.4 语气标记
    3.5 时间标记
    3.6 方式标记
    3.7 程度标记
    3.8 本章小结
第四章 "搞"的英语对译手段及语义倾向
    4.1 "搞"的英汉对译
        4.1.1 实词对译
        4.1.2 词组对译
        4.1.3 句子对译
            4.1.3.1 增译生成的"搞"字句
            4.1.3.2 意译生成的"搞"字句
    4.2 本章小结
第五章 结束语
主要参考文献
后记
附录一: 数据驱动的词语搭配研究方法
附录二: 语料库简介
附录三: "搞+N/NP"词表(439/221)
附录四: "搞+V/VP"词表(425/149)
附录五: "搞+A/AP"词表(489/61)
附录六: "搞+S"词表(43/29)
附录七: "搞得+主谓结构"列表(共33例)
附录八: "搞得+成语"列表(40/30)
附录九: "搞得+A/AP"列表(42/26)
附录十: "搞得+其它"列表(共10例)



本文编号:3747718

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/3747718.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户97f3e***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com